1.Notre voiture roule vite et offre beaucoup de confort. On ne se sent jamais fatigués.
们旳汽车车速快还舒适,们不感到疲劳。
2.Notre voiture roule vite et offre beaucoup de confort. On se sent jamais fatigués.
们汽车车速快而且舒适,们不感到疲劳。
3.Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.
但担心驾照吊销并不是让人车速唯一动机。
4.L'auvergnat : Mais j'ai ralenti ! Et puis y avait personne en vue.
但是车速了。而且在那也没看到任何人呀。
5.En matière de transport, les concepteurs se sont efforcés d'accroître la vitesse des véhicules plutôt que la sécurité.
交通工程师只专注提高车速,而不注重安全。
6.Toutefois, selon des sources palestiniennes, le grand-père du garçon aurait ralenti, ce qui n'aurait pas empêché les soldats d'ouvrir le feu.
但据巴勒斯坦方面说,这名男童祖父已经减缓车速,但士兵们还是向汽车开了枪。
7.Mais certains des officiers des FDI avaient contesté l'efficacité de cette arme, notant que le véhicule était lent et sujet à des difficultés techniques.
但国防军一些军官批评此种武器有性,说这种车辆车速很,充满技术问题。
8.Complément du système PCS, le nouveau système de régulateur de vitesse auto-adaptatif (ACC) assure à la fois une régulation constante de la vitesse et une surveillance de la distance intervéhicules.
作为PCS系统补充,新自适应巡航系统(ACC)可以在保持车速同时保持车距。
9.La vitesse moyenne semble avoir chuté - il a été calculé qu'une baisse de la vitesse moyenne d'un kilomètre par heure a pour corollaire une baisse de 3 % du nombre des accidents de la circulation.
平均车速看来已经下降——据估计,每小时平均车速减少1公里意味着减少3%事故率。
10.L'un des moyens les plus actifs de lutte contre l'alcool a été, le renforcement des contrôles d'alcoolémie auxquels les conducteurs automobiles et motocyclistes sont désormais soumis dans le cadre d'une application plus stricte des limitations de vitesse.
11.Nous sommes également en train de préparer l'installation d'un réseau de caméras vidéo automatiques qui enregistrent la vitesse - un projet à plus long terme qui nécessite à la fois une préparation technique et peut-être même l'adoption d'une nouvelle loi.
们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期项目需要技术准备,还可能需要新立法。
12.L'objectif de la planification des transports et de la circulation devrait être d'assurer la sécurité des transports et la protection de l'environnement et d'atteindre des objectifs économiques plus traditionnels, comme l'accroissement de la vitesse des véhicules automobiles et la réduction des coûts d'exploitation.
13.Nous adoptons des lois sur la sécurité des automobilistes, qui fixent des limites de vitesse et l'âge minimal de conduite à 18 ans, qui établissent l'obligation du port de la ceinture de sécurité et qui définissent des conditions strictes pour le permis de conduire.
14.Il a été également décidé de consacrer un très gros effort à certaines activités concernant le port du casque, les excès de vitesse, la conduite sous l'influence de l'alcool, le port de la ceinture de sécurité, l'utilisation de dispositifs de retenue pour enfants et les modifications d'un bon rapport coût-efficacité à apporter à l'infrastructure routière.
15.D'autres sont en cours d'élaboration sur les thèmes suivants : excès de vitesse; utilisation de la ceinture de sécurité et de dispositifs de retenue pour enfants; création d'un organisme chef de file pour la sécurité routière; collecte de données sur les traumatismes liés aux accidents de la route; et directives visant à améliorer la sécurité des infrastructures routières.