1.Ils criaient « Ce n'est pas votre terre », et ils battaient les enfants à coup de fouets.
他们高“是你们的土地”,并用鞭子抽打儿童。
2.Cette tempête l'exaspérait, cette rafale le mettait en fureur, et il eût volontiers fouetté cette mer désobéissante !
暴雨使他愤怒,狂风使他发疯,他真想用一条鞭子把个傲慢驯的大海痛揍一顿!
3.Le père Fouettard est le double maléfique du père No?l, moche groset sale, parfois cagoulé, il est envoyé pour punir les enfants quin'ont pas été sage avec un fouet.
鞭子老人是圣诞老人的双胞胎,又脏又丑又胖,有的时候蒙着面。他的任务是用一根鞭子惩罚听话的小孩儿。
4.En cas de manquement aux règles, le chef de la famille a le pouvoir de punir, souvent par la bastonnade, le nombre de coups correspondant à la gravité du délit.
如果规矩,“户主”有权进行惩罚,通常根据违规的严重程度决定打多少鞭子。
5.Libéré au bout de 10 mois de détention provisoire en Syrie sans avoir été inculpé, M. Arar affirma avoir été battu par des agents des services de sécurité en Jordanie et torturé à maintes reprises, souvent avec des câbles et avec des électrodes durant son séjour dans une prison syrienne.
6.Alors que cette guerre s'achevait dans un bain de sang, le Président Abraham Lincoln, en s'adressant à la nation, a exprimé l'espoir que la guerre se terminerait très vite, mais a averti qu'elle continuerait si nécessaire tant que, selon ses mots, « chaque goutte de sang versée sous le fouet ne serait pas payée par une autre versée sous un coup d'épée ».