有奖纠错
| 划词

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

评价该例句:好评差评指正

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之靠近迪斯尼乐园。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

事件发生在中谢贝利州的Jowhar附近。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces noyaux de colonies avaient été implantés à proximité de Bethléem.

在伯利恒附近就了两个这种定居点。

评价该例句:好评差评指正

Il était descendu au Holiday Inn de Sliema, à proximité de Mary's House.

他下榻Sliema假日饭店,该饭店靠近Mary's House。

评价该例句:好评差评指正

Ces combattants ont été logés dans un camp spécial à Mape, à proximité de Lungi.

这些战斗人员被安置在隆吉附近Mape的个特别营

评价该例句:好评差评指正

Les patients peuvent ainsi suivre leur traitement médical à proximité de leur lieu de résidence.

门诊中心――这些单位围绕区医院加以组织,以保证专科门诊的提供。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont assassiné deux Palestiniens lors d'un raid à proximité de Tulkarem.

以色列部队在Tulkarem 附近的突击行动中刺杀了两名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Peu après, deux autres véhicules blindés légers se sont arrêtés à proximité de la maison.

之后不久,这两辆轻型装甲车第二次停在这座房屋附近。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的切工程。

评价该例句:好评差评指正

L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.

在与叙利亚相邻的边界掩埋核废料的问题也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé de construire un nouvel établissement pénitentiaire important à proximité de la capitale.

据设想,将在首都附近个大型的新设施。

评价该例句:好评差评指正

À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.

由于存在火山活动导致的危险,有些弧火山则成航行禁区。

评价该例句:好评差评指正

L'opération aurait été menée principalement dans des localités situées à proximité de la sous-préfecture d'Iriba.

最近的报告进步表明,乍得武装部队强行征召儿童当兵,大多数Zagava少数民族的儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.

30日的袭击发生在第二副总统官邸附近。

评价该例句:好评差评指正

Généralement à proximité de zones de porte-à-porte prend environ 2-3 jours, central porte-à-porte prend environ 5-6 jours.

通常较近区送货上门服务需要大约2-3天的时间,中部区送货上门大约需要5-6天。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais a continué de laisser le Hezbollah opérer à proximité de la Ligne bleue.

黎巴嫩政府继续允许真主党在蓝线附近从事活动。

评价该例句:好评差评指正

Un second missile est tombé à proximité immédiate de l'immeuble visé.

枚导弹也击中与该楼很近的方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite, labre, labri, labrocyte, labrum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Sa capitale est alors Memphis, une ville à proximité de laquelle on trouve la nécropole de Saqqarah.

它当时的首都孟菲斯,我们在这座城市附近发现了萨卡拉的墓地。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 2012, l'homme présente au monde un cliché de la créature nageant à proximité de son bateau.

2012年,这名男子向世界展示了这只生物在他的船附近游泳的照

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.

早晨塔尖就不见了,当时他还注意到塔周围的地面上没有一儿碎砖石。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Il est donc logique qu’on parle russe dans ces zones, elles sont situées à proximité de la Russie.

这些地区将俄语合乎逻辑的,因为这里靠近俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Les lieux qui ont le plus de succès sont ceux à proximité de la Tour Eiffel ou des Champs-Elysées.

在埃菲尔铁塔或者在香榭丽舍大道附近的地受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situé à l’extrême sud du Laos, à proximité de la frontière avec le Cambodge, Si Phan Don signifie littéralement Quatre Mille Iles.

位于老挝南部,靠近柬埔寨边界的Si Phan Don的字面意思“四千座岛”。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il avait dû quitter le dortoir et avait donc loué une petite chambre à proximité de la faculté, tout en cherchant du travail en ville.

宿舍很快不能住了,他就在学院附近租了间小房子,同时在市里找工作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Votre opinion est très-admissible, en effet, mon cher Spilett, répondit Cyrus Smith, et c’est évidemment à la proximité de la banquise que nous devons nos rigoureux hivers.

“你的看法的确很有道理,亲爱的史佩莱,”赛勒斯-史密斯说,“显然我们受到的严寒由于靠近冰山。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les cours ont repris, je cherche un logement à proximité de la faculté, j ’ai posé une candidature pour un atelier d’artiste à retaper dans un petit immeuble de trois étages sur Broome Street.

学校又开课了,我在学校附近找了个房子,还给一家专职修补物品的艺术家工坊投了简历,工坊就在布隆街上的那座三层小楼里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand il arriva à proximité de la base, la neige avait entièrement fondu, la route était devenue extrêmement boueuse et la température, à l'origine glaciale, s'était faite douce et humide. Un parfum de printemps flottait dans l'air.

但在接近基地时地上的雪全化了,路变得十分泥泞,本来寒冷的空气变得温暖而潮湿,有一种春天的气息。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Le tigre trouva une hache à proximité de l'arbre et commençant à grimper.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Nous construirons nos maison à proximité de chacune afin qu'en cas de problème, nous puissions nous aider mutuellement.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

M. Poutine n'a pas précisé si ces zones se trouvaient à proximité de l'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

A l'en croire, on aurait dit qu'ils avaient trouvé par hasard une voiture volante garée à proximité de la gare.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Dans le quartier à proximité de la morgue, les trottoirs sont recouverts de pains de glace.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

GM : Un kamikaze a déclenché une bombe à proximité de policiers et de manifestants dans la capitale afghane.

评价该例句:好评差评指正
TEF Canada/TEFAQ口语备考

Est-ce que le transport public est disponible à proximité de votre agence?

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Depuis peu, j’ai rencontré une personne qui demeure à proximité de chez moi.

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Nous voilà donc au Bangladesh, à proximité de la frontière birmane, avec mes amis Yvic et Ludoc qui m'aidera à filmer.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Schloss Elmau est situé dans les Alpes bavaroises à proximité de Garmisch-Partenkirchen, à environ 100 kilomètres au sud de Munich.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接