Ce résultat nous a épatés.
这结果使们吃了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi parlait en 1867 Gallus, pseudonyme d'Arthur de Bonnard, un médecin épaté de voix fonctionner le familistère de Jean-Baptiste Godin où mille sept cent soixante-dix personnes occupaient trois cent trente logements.
绰号叫公鸡阿杜·博纳尔在1867年这样讲到,他是一名医生,当看到让-巴蒂斯特·戈丹那拥有1776人以及330幢房屋合作社运转良好时,他十分吃。
Rien d’horrible comme leur figure monstrueuse, leur bouche énorme, leur nez épaté et écrasé sur les joues, leur mâchoire inférieure proéminente, armée de dents blanches, mais proclives. Jamais créatures humaines n’avaient présenté à ce point le type d’animalité.
那副嘴脸,也不知造物主怎么刻画他们肖像?真是难看到极点了。
Il était difficile de se méprendre aux traits caractéristiques de sa race : ses cheveux crépus, son teint presque noir, son nez épaté, ses lèvres épaisses, une longueur peu ordinaire des bras, le classaient immédiatement parmi les naturels de l’intérieur.
一见他外表,就知是哪个种族:鬈曲头发,近乎棕黑肤,塌鼻子,厚嘴唇,两臂特长,是典型棕色人种。