Il n'en est pas à ça près.
他不在乎这个。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并不在乎雄辩术。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你不,都不在乎!
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对怎么想, 根本不在乎。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
不在乎你的脸是不是个电影明星的。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“不在乎这个,这不是想听到的那句。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在,后么,才不在乎呢!
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对的不在乎,只为了那所谓的矜持。
Je m’en fout que tu ne parle pas bien Français .Je vais te expliquer.
(不在乎你说不好法语,会为你解释)”。
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们不在乎黎巴嫩人民的死活。
Je n'en ai rien à foutre.
不管这个。不在乎这个。
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
才不在乎你的名字是什么。旦这个工作完成,就离开这里。
Je m'en fiche.
不在乎。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上高人等。
Je m'en fous!
才不在乎呢!
Je me fous du passé!
才不在乎过去!
Je m'en moque éperdument.
点也不在乎。
Rien ne l'atteint.
他什么都不在乎。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不在乎。
Il s'en contrefiche.
他对此毫不在乎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors soit il en a rien à foutre.
要么他一点都不在乎。
Jean, tu te fous de moi ?
Jean,你不在乎吗?
Ça compte pour deux, je m'en fou !
那就算两个,不在乎!
Nous ne nous préoccupons guère de savoir qui gouverne le monde.
不在乎谁征服统治世界。”
Je ne l'ai pas oublié. Mais Je m'en moque.
没忘 但老子不在乎。
Non, je n'ai cure de vos assises.
才不在乎你们法庭。
Il avait tout bonnement pris sa volée.
他也毫不在乎地飞走了。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
记忆 故事 你毫不在乎 过往你全都要埋葬。
Je m'en fou completement, c'est parfait.
不在乎,没事。
Tu t'en fiches complètement en fait.
事实上你完全不在乎。
Mais nous, on s'en fout, on a the vision.
但是们,们不在乎这些,们有幻想。
Pas si l'on ne se soucie pas d'avoir des ennemis.
如果不在乎有敌人,也就不存在危险。
Oh sapristi, mais qu'est-ce que je peux être lent parfois.
们不在乎以后 是你拿走还是你留下。
J’aurais mieux aimé son nom que son remerciement.
宁愿知道他名字,不在乎他谢不谢。
Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.
这个棒小伙子满不在乎地把表放在表袋里了。
Hyde n'aurait même pas conscience de tout ce qu'il aurait perdu.
可是对于海德来说,他可不在乎自己失去些什么。
Ça m'est égal, c'est mon père !
不在乎,他是父亲!
Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝在乎心,不在乎衣服。”
Mais je ne sais pas s'il est beau... Je m'en fous.
但是不知道他是否英俊... ...也不在乎。
On s'en fou ! C’était pour vous dire qu'on va manger.
们不在乎!这是为了告诉你,们要去吃饭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释