有奖纠错
| 划词

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段它对执行解计划持续努力充分持,然而它随后突然补充关于仍未解分歧看法,产生了某种坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解计划视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment, enroutiné, enrubannage, enrubanner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Rassure-moi, tu ne dis pas ça car tu n'as plus rien à dire ?

坦率告诉,你这样,是因为你没有什么可了吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bon j’aimerais bien avoir une explication de dingue à te donner, mais franchement je ne sais pas du tout d’où vient cette expression.

好吧,希望可以有一个疯狂解释。但坦率知道这种表达方式从何而来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Franchement, j'en ai mangé , des choses grasses et tout, mais là, je crois que c'est une des rares fois où c'est pas passé.

坦率吃这些脂肪含量很高东西,但相信这种情况罕见。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Nous nous sommes tus et Marie souriait toujours. La grosse femme hurlait vers mon voisin, son mari sans doute, un grand type blond au regard franc.

们都话了,玛丽一直在微笑。个胖女对着身边一个大叫,疑是她丈夫,个子很高,金黄头发,目光坦率

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Franchement je vous trouve très jolie toutes les 2, vous avez de beaux yeux, je ne sais pas si on vous l'a déjà dit ou si vous avez un copain non ?

坦率觉得你们两个都很漂亮,你有美丽眼睛,知道别是否已经过,或者你有男朋友?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Pour tout vous dire. non. Bien sûr, j'ai mon compte en banque. mais je n’ai pas reçu de formation professionnelle pour travailler dans une banque. Cependant, je suis prête à apprendre, et en général, j'apprends vite.

坦率讲,了解。当然,银行账户,但是对于银行工作,没有接受过职业培训。然而可以学,而且通常学得很快。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà pourquoi, mon ami, continua la jeune fille, vous avez vu cette apparence d’abandon entre moi et Eugénie ; c’est que, tout en parlant de l’homme que je ne puis aimer, je pensais à l’homme que j’aime.

“这可以向你表明为什么你能看到和欧热妮之间有坦率态度,这是因为在谈到时候,想到了所爱。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede, enseignant, enseignant-chercheur, enseigne, enseignement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接