有奖纠错
| 划词

L'effet de l'effondrement de l'économie, présenté dans le rapport du Secrétaire général, laisse entrevoir une catastrophe humanitaire en préparation.

秘书长报述的经济崩溃的后果,不祥预示了正形成的巨大的人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons toutefois avec consternation et appréhension qu'à l'heure actuelle l'Iraq n'a pas encore montré de coopération pleine, immédiate, active et inconditionnelle avec les inspecteurs en armements des Nations Unies.

然而,们感到不安和不祥到,甚至就此刻,伊拉克还没有表现出与联合武器检查人员的充分、立即、积极和无条件的合作。

评价该例句:好评差评指正

De même que mon pays a été plongé dans de terribles épreuves à la suite de la catastrophe engendrée par le tsunami, il connaît actuellement d'autres épreuves en raison d'une inquiétante reprise du terrorisme sur notre sol.

正如海啸灾难发生后家处于困难一样,们现也由于恐怖再次不祥们的土地上发生而面临困境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稠调味汁, 稠液比重计, 稠液状软组织, 稠粘, 稠粘的, , 愁肠, 愁肠百结, 愁肠寸断, 愁城,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Nous sommes treize ! dit-elle, très émue, voyant là une nouvelle preuve du malheur dont elle se sentait menacée depuis quelque temps.

“一共十三个人呀!”她无伤感说了一句。已经有段时间她感到时运佳了,是一个新的之兆吗!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À sa grande joie elle trouvait l’air timide d’une jeune fille à ce fatal précepteur, dont elle avait tant redouté pour ses enfants la dureté et l’air rébarbatif.

她高兴极了,的家庭教师居然神情羞怯如年的站娘,而她却曾经为孩子们那样担惊受怕,以为他必是心肠冷酷,面目可憎。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je ne parle pas ici d'associations malheureuses comme l'a pu être le darwinisme social, mais davantage de s'intéresser à ce que la biologie a à nous dire pour mieux comprendre nos comportements.

谈,比如社会达尔文主义曾带来的联想了,还是更加关注生物学的解释,以更好理解们的行为吧。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle fut saisie d’une appréhension, et, tout en cherchant quelque monnaie dans sa poche, elle considérait le paysan d’un œil hagard, tandis qu’il la regardait lui-même avec ébahissement, ne comprenant pas qu’un pareil cadeau pût tant émouvoir quelqu’un.

她有的预感,一面在衣袋里找零钱,一面用惊慌失措的眼色看着乡下人,乡下人也莫名其妙看着她,明白样的礼物怎么会使人感情激动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愁容, 愁容满面, 愁容满面的瘦长男人, 愁思, 愁绪, 愁绪满怀, 愁云, 愁云惨雾, , 筹办,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接