有奖纠错
| 划词

En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.

我们都同样”的,有着各种特点。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.

在这个意义上,输油管的铺设有利可图的企业投资。

评价该例句:好评差评指正

Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.

在一个有色金属冶炼厂中可产生多种中间的的金属或金属的化合物。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que le Conseil avait pour devoir de prévenir l'infiltration des piliers du système par des éléments impurs.

他说,该委员会有义务防止子渗透到该制度核心中来。

评价该例句:好评差评指正

La crainte d'abus et d'une application sélective (l'absence d'intégrité des motivations) explique l'impasse Nord-Sud dans l'élaboration d'une doctrine formelle sur la base de l'Agenda pour la paix et de la Responsabilité de protéger.

由于害怕滥用和选择性的执行(),促使南北陷入僵局,未能在“和平议程”及“保护责任”的基础上就制定正式原则达成协议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres experts ont été d'avis qu'il était difficile de faire une distinction entre les mercenaires qui obéissaient à un «motif impur» et ceux dont les intentions étaient «pures», et que l'existence d'un avantage personnel était difficile à établir dans l'appréciation de la composante relative au motif.

另一些专家则认为,难以区机”者与“机”者,而且在判定机时,难以断定究竟否存在个人私利。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte actuel, les réfugiés et les migrants suscitent des réactions contradictoires : d'une part anxiété, incertitude, peur et perte d'identité; de l'autre solidarité humaine, sympathie, compassion et accueil chaleureux de la richesse économique et culturelle que les réfugiés et les migrants ont toujours apportée à leur pays d'accueil.

一方面引起忧虑、安、恐惧、和担心国民特性;另一方面:人类的团结、同情、怜悯、以及欢迎难民和移徙者必然使东道国的经济、文化趋于丰富。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine, adultisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Il avait constaté qu’on leur refusait deux berlines, l’une parce qu’elle ne contenait pas la quantité réglementaire, l’autre parce que la houille en était malpropre.

们挖的煤有两车有收,一车是因为数规定,另一车因为煤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser, adversaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接