有奖纠错
| 划词

Je ne ferai que réfuter les autres commentaires et affirmations formulés par l'Iran, qui ne méritent pas d'autre considération.

除了拒绝伊朗的其他评论,我将不肖回答它们。

评价该例句:好评差评指正

Est-il besoin de dire que nous sommes profondément peinés et scandalisés par l'image négative que l'on donne de l'islam et la tentative d'associer le fanatisme et la violence à notre foi éprise de paix?

不肖说,我们有人化伊斯兰教的负面形象以及将我们平的信念与狂主义暴力联系在一起的做法深感痛苦愤慨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃烤乳猪, 吃空额, 吃口, 吃苦, 吃苦耐劳, 吃苦头, 吃亏, 吃劳保, 吃老本, 吃了易饱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Ah ! si elle avait aperçu son ordure, comme elle l’aurait raccompagnée à la maison ! On bouleversait le quartier, cette année-là.

是呀!如果她她的不肖女儿,又怎把她带回家去!今年区的街道布局变化真大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃牡蛎, 吃奶, 吃奶的羔羊, 吃奶的孩子, 吃奶的牛犊, 吃奶婴儿, 吃年夜饭, 吃牌, 吃派饭, 吃偏饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接