有奖纠错
| 划词

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管从零开始们还有信心。

评价该例句:好评差评指正

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快事都忘掉。

评价该例句:好评差评指正

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不从零开始

评价该例句:好评差评指正

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文教材,可从零开始学习。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

们必须从零开始建设国家。

评价该例句:好评差评指正

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,当然不想从零开始

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

们不从零开始,远不这样。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

们认识到,们并不从零开始

评价该例句:好评差评指正

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉十分重大。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,们不从零开始

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

首先必须强调,这项工作并不从零开始

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 们也并非从零开始

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非从零开始,而可以凭借以前开展许多工作。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非从零开始,而有许多可以前期工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

任务确实帮助几乎从零开始重建分崩离析社会。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

们赞同他评估,即几乎从零开始建设一个国家一项非常艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突国家常常从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷, 本胆烷醇酮, 本岛, 本迪陨铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Je veux dire, son point de départ, c’était zéro.

可以说,一切零开始

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le meilleur c'est d'accepter de recommencer à zéro.

最好的,就是接受零开始

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai eu quelques élèves qui commençaient de zéro.

我有几个零开始法语。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voilà, j'ai recommencé ma vie à zéro.

在那里,我的生活零开始

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc j'ai vraiment commencé de zéro.

所以,我真的是零开始起的。

评价该例句:好评差评指正
生活

La recherche pour un vaccin, quand on part à peu près de zéro, c'est 18 mois.

零开始时研究疫苗,时间为18个月。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il imaginait la ville se reprenant à vivre de nouveau, effaçant son passé pour repartir à zéro.

在他的想像里,这个城市已经有了新生活,为了零开始,过去的一切都不复存在了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Vous avez raison, disait Cottard, de plus en plus agité, repartir à zéro, ce serait une bonne chose.

柯塔尔显得越来越激动,他说:" 您说得有道理,零开始,这是件好事。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接