Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是中国传菜代表之一。
Il est habillé en costume grec traditionnel.
他穿着传希腊服装。
Le gaspacho est le potage traditionnel espagnol.
凉是一传西班牙浓。
Les Chinois ont beaucoup de fêtes traditionnelles.
中国人有很多传节日。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个埃及人穿着传埃及服饰。
En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
传甜点美食也不会让人厌倦。
La bouillabaisse est une soupe d'origine provençale.
斯鱼是一斯传。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个强烈责任感,从传访问不同。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传工艺生产出来绿色产品。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
相比之下,我更喜欢朴素、传。
Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.
我们在传基础上,发展了大型电动彩灯。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传中国新年就要来临了,给博客换上节日新装。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传中国式保守,反击她们所感受到不公。
Le numéro le plus commercialisé est le 3.C'est l'huître classique des fêtes de Noël.
上市最多是3号牡蛎,是圣诞节时传牡蛎。
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaâ镇,传陶器商贩在悲伤地向我们诉苦。
Renforcement des formes traditionnelles de règlement des différends.
加强传调解争端方式。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传劳动分工仍然存在。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这传诱惑。
Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.
传解决争端办法受到侵蚀。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破传权力结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi le faire cuire dans une casserole classique.
您也可以用传统的锅来煮。
Les manuscrits sont remplacés par l’impression en masse.
让传统的手工抄写发展成为批量印刷。
Choisissez plutôt des couleurs classique avec des motifs simples.
选择一些传统的颜色,简单的图案。
Le son guidait les effetc spéciaux, et ce n'est pas traditionnel.
声音引导特效,这并不传统的。
Cette fête traditionnelle aura lieu dès que les travaux seront terminés.
这个传统的节日将会在工程结束之后重启。
Je pense que ça ne fait pas partie de notre tradition.
它不是们传统的一部分。
Personnellement, c'est le traditionnel que je préfère dans un pain pita.
对于个人而言,更喜欢传统的。
Le riz cantonais, c'est les mêmes ingrédients que le riz cantonais traditionnel.
广东米饭的原料与传统的粤式米饭相同。
Ce n'est ni de l'élevage traditionnel ni de l'élevage industriel.
这既不是传统的饲养也不是工业饲养。
Une bonne sauce poivre, à l'ancienne, dans la pure des traditions.
一道很香的胡椒酱,传统的经典风味。
Il travaille encore à l'ancienne, ils font très attention à leurs produits.
他们仍然以传统的方式种植,非常关注产品。
Alors moi je vais vous montrer la vinaigrette moutarde à l'ancienne très simple.
教大家做传统的芥末香醋,非常简单。
Et là, pour le coup, le problème était inverse de la céramique traditionnelle.
然后,从此之后,问题与传统的陶瓷相反。
Mais des espèces plus classiques peuvent aussi tirer leur épingle du jeu.
但是一些更加传统的物种也能在那幸存下来。
Par vent faible, les éoliennes classiques ne fonctionnent pas.
在微风中,传统的风力涡轮机不起作用。
Préférez-vous le dictionnaire livre traditionnel ou le dictionnaire électronique ?
你们是喜欢用传统的纸质词典还是电子词典呢?
Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.
这十三道点心往往伴着传统的熟酒一起享用。
Oui, la Camargue des traditions, la Camargue des chevaux sauvages...
是的,传统的卡玛索尔,野马奔驰的卡玛索尔。
La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.
枫糖浆的生产是魁北克传统的一部分,世代相传。
Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.
市场与户外旧货市场讲为您展现其更传统的另一面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释