La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是种信息和提供娱乐消遣的媒介。
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
我们已将你的要求给有关部门了。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者很多信息。
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%的想法都会通过仪出来吗?
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让我的吻代我那些我说出的情话。
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你是否要向所有支持你的人个特别的信息?
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既把我们团结在起的信息,也令我们气愤的信息。
En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
视觉和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。
C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
我想向你们这种迫切感。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明要的信息十分清楚。
C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.
这就是我今天要的信息。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快向所有股东大会的结果。
Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.
通过接触小组向革阵了这信息。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法了这些信息。
Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.
言语也不能准确地战争的恐怖。
Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?
仅给有关国家还是所有缔约国?
J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.
我还要向我们报告的另情况。
L'État partie en est informé quand la demande lui est faite.
在时缔约国会得到这样的通知。
La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.
主席随后向委员会成员了这项决定。
C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.
这是安理会应该向他们的信息之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sa manière de faire passer un message.
这是她传达息的方式。
Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.
它不只是一种传达息的方式。
Notre message est le suivant et il est clair.
要传达的息是明确的。
Tu dois essayer de faire passer ton message !
要试着将自己的息传达出去!
Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.
通过这个金字塔,想传达两点息。
Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.
接到命令的传达员拿来投票箱和纸条。
Il faut que ton message soit logique et cohérent.
传达的息必须要有逻辑,必须紧密相关。
Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.
尽快吧,因为还有2-3封息需要传达。
Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.
但是在这两种情况下,并没有传达实际看法。
Et nous, nous pouvons lui envoyer un message, propose Quentin.
而以给他传达一个消息,Quentin提出了建。
Donc exprime un petit peu ses arguments qui sont les points-clés qu'on veut faire passer.
所以,稍微解释一下论据,想要传达的关键点。
" Qu'est-ce que j'aimerais faire passer à peu près comme message ? "
“想要传达的讯息是什么?”
Autrement dit, vous allez développer différentes stratégies pour faire passer votre message.
换句话说,要实施各种策略来传达的息。
On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.
使用网络与的客人交流,并传达的工作。
En fait, j'utilise l'introduction, le développement et la conclusion pour faire passer la même idée.
其实,用引入、发展和结论来传达同一个主旨。
Alors qu'est-ce qui est vraiment important dans ce que je veux transmettre ?
那么,在想要传达的息里,什么才是最重要的呢?
Alors, on a tous le choix de ce qu'on veut vivre, voir et transmettre.
人人都以选择自己想要经历、看见或者传达的事物。
Non, c'est vraiment une démarche qui est commune. L'essentiel est que le message passe !
不,这确实是一种常见的方法。最主要的是,消息传达了!
Quand on parle sincèrement, ce message passe en général plus facilement aux autres.
如果真诚地去交流, 所要传达的息一般更容易被接受。
John Mangles donna ses ordres en conséquence, et le matelot alla les transmettre au second.
船长就照这意思下命令,那水手把这命令传达给大副去了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释