Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候现的?
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目现了漏洞。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过现的一些问题。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要在图现的顺序与在图例现的顺序相同。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复现的炎症会引身体上的疼痛和功能障碍。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我奇地睁大眼睛看着这个突然现的小人。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作现的问题!
Depuis quand existent-ils ces techniques ? Se développent-elles ? Comment ?
这些技术是什么时候现的?展了吗?有哪些展?
Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.
正在现的情况的确不妙。
Nous devons saisir l'occasion et les possibilités qui s'ouvrent à présent.
我必须抓住目前现的机遇。
Nous nous trouvons face à une crise de l'emploi.
目前现的情况是就业危机。
Il est urgent de surmonter cette impasse.
迫切需要打破现的僵局。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文现的人名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Ce ne sont, bien sûr, que des scénarios.
当然,以上只是可能现的情况。
Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.
战略分析和预测正在现的威胁。
Il fallait se préparer à toute éventualité.
必须准备应付任何可能现的结果。
Une occasion se présente aujourd'hui et nous devons la saisir.
我必须抓住今天所现的机会。
Les difficultés qui ont surgi périodiquement ont été surmontées par le biais de compromis.
通过折衷克服了有时现的问题。
Le problème ne date pas d'hier ou aujourd'hui.
这一问题不是昨天或今天现的。
Souplesse et adaptation aux priorités nationales en évolution.
灵活适应逐渐现的国家优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors qui est arrivé en premier ?
那谁先出的?
Et cela ne date pas seulment de 1988.
且这种象不是1988年才出的。
Elle est là quand même, n'est pas complètement absent.
她是有出的,不是完全缺席。
Apparaissent quand je le veux. Vert bleu jaune rouge blanc ou brun.
出我希望出的,绿蓝黄红白或棕色。
Les papiers d’identité sont liés à l’émergence de l’État.
身份证是因国家的需要而出的。
Comment une phrase survient-elle dans le dialogue ?
一句话怎样会在言谈中忽然出的?
En plus, ça me dégoûte un peu cette encre qui apparaît tout d’un coup !
并且,这使我有点厌恶突然出的这个墨水。
Une véritable recrudescence sévit depuis quelques années.
近年来,重新出的真正祸害一直在肆虐。
D'abord venait le tour des allumeurs de réverbères de Nouvelle-Zélande et d'Australie.
首先出的是新西兰和澳大利亚的点灯人。
Si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.
要开车,注意环城公路上已经出的拥堵。
Le latte qui est apparu dans l’épisode était une erreur.
剧中出的拿铁是一个错误。
Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.
这些是欧洲一批出的病例。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新出的病毒的演变。
Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.
但他是在远处出的,逐渐相认。
Ça, c’est le premier champignon à sortir dans la saison, hein?
这是这个季节出的一种蘑菇,是吗?
Mais son cousin à collier attaque tout ce qui bouge, y compris d'autres lézards.
一旁出的另一种蜥蜴,牠可以攻击任何移动的东西,包括其他种类的蜥蜴。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我在错误的时间出在错误的地点!
Je regardais donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
我惊奇地睁大着眼睛看着这突然出的小家伙。
C’est un défi majeur ou alors ressurgiront les murs que l’on croyait abattus par l’Histoire.
这是巨大的挑战或是将被历史铭记,但我们始终相信可以推倒重新出的困难之墙。
Tabarnak là, c'est comme... C'est comme un méchant qui se relève à la fin d'un film.
塔巴纳克就像... 就像电影结尾时出的坏人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释