有奖纠错
| 划词

Certains, en particulier les filles qui ont eu leurs premières règles, risquent d'être découragés d'aller à l'école (ou leurs parents peuvent refuser de les laisser aller à l'école) si les sanitaires scolaires sont sales, trop peu nombreux ou mixtes, voire inexistants.

如果卫生设施不干净、太少、与男孩共用或根本不存在,有童,特别是到了初潮年龄女孩,可能会不愿去上学(或其父母可能不让他们上学)。

评价该例句:好评差评指正

De plus, en focalisant davantage ses priorités, le Fonds tient également compte des tendances mondiales de la structure de la population et de la reproduction, notamment l'abaissement continu de l'âge auquel apparaissent les premières règles et l'augmentation progressive de l'âge au mariage.

此外,基金在加强其方案优先事项重点也照顾到全球人口变化及生育形态各种趋势,这包括女童初潮年龄持续下降以及婚姻年龄逐渐增高。

评价该例句:好评差评指正

Les filles, notamment celles qui ont atteint l'âge des premières menstruations, sont souvent réticentes à rester à l'école si les toilettes et les points d'eau pour se laver - lorsqu'il y en a - ne sont pas à l'abri des regards et peuvent représenter un danger.

女孩,特别是年龄大、到了月经初潮年龄女孩,往往不愿呆在学校,因为学校厕所和盥洗设施不能保护隐私或不安全或根本没有厕所或盥洗设施。

评价该例句:好评差评指正

Les études réalisées par le Réseau national montrent que la puberté marque l'abandon de l'école pour beaucoup d'adolescentes et signifie souvent pour les parents que la fille peut avoir des relations sexuelles et concevoir des enfants, si bien que souvent l'abandon scolaire est encouragé par les familles.

该网络研究证实,随着初潮到来,许多青少年女童就到了退学候,这常常也对父母发出种信号,表明女童能够从事性关系,并能怀孕,也就是说,她家庭会鼓励她退学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur, exploration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接