有奖纠错
| 划词

La technologie est en forte Nissan voiture électrique pourrait atteindre 300.

技术力量雄厚,日产电动车可达300台。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation des voitures électriques, des tricycles, trottinettes, les voitures et sur la plage.

主要经营电动车,三轮车,滑板车,沙滩车等。

评价该例句:好评差评指正

La principale opération et l'entretien des accessoires moto, accessoires électriques dans les petites voitures électriques.

主要经营摩托车配件修,电动车配件家用五金小电器。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal la vente de motocycles, tricycles, les véhicules électriques et les accessoires.

我公司主要销售摩托车、三轮车、电动车相关配件。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.

主要生产设备为无心磨床和仪表车,自动车等。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉动车被盗。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废物组别包括电子废物和报废机动车等多种废物。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

动车工业和运输设备工业具有特别重要的位。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车运行法》规定了机动车的燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常提出为我们提供机动车

评价该例句:好评差评指正

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于依赖机动车方当局承受沉重的经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱动”方案是为提高公众对机动车效能的认识。

评价该例句:好评差评指正

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车也必须百分之百接受管制。

评价该例句:好评差评指正

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车也必须百分之百接受管制。

评价该例句:好评差评指正

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和机动车

评价该例句:好评差评指正

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那车加速离开了,Guillaume离机动车道很近,所以摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕开发方案。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

动车,特别是柴油机动车,是造成城市空气污染的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.

在吉利群岛,使用机动车被禁止

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.

在没有保险情况下驾驶机动车犯罪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À partir de ce jour-là, on eut l'impression que les automobiles se mettaient à tourner en rond.

从那一天起,机动车仿佛都在转圈子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette céréale sert également à nourrir le bétail et à produire du bio-carburant pour les véhicules automobiles.

这种谷物还被用来喂养牲畜和为机动车生产生物燃料。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Quelques instants plus tard, une voiturette électrique les conduisait à l'embarquement du vol pour Paris.

不一会儿,一辆小型电动车载着他们开向飞往巴黎航班登机口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il existe, aujourd'hui, différents modèles de bicyclette; certains couchés, d'autres pliables, et de plus en plus de modèles sont électriques.

如今自行车有不同型号,有直轮车,有叠车,还有越来越多型号动车

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

En se montrant particulièrement exigeant avec le transporteur ferroviaire, le juge, comme le législateur en matière de circulation automobile, engage le droit sur la voie de la socialisation du risque.

法官以及机动车运输方面立法者对铁路运输公司十分严格要求,保证了风险社会化中权利。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Et c’est vrai que les Hollandais ont toujours en la matière donné l’exemple d’une ville livrée aux deux-roues avec – c’est important, les structures qui vont de pair avec ce mode de déplacement : parkings, pistes cyclables, recharges pour vélos électriques.

荷兰人在这方面也一直做了榜样,城市为两轮车提供了很多方便——这很重要,这种结构伴随着这种出行模式:停车场,自行车道,电动车充电处。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La maire : Il y a maintenant des poubelles partout ; c’est pourquoi j’espère que nos concitoyens ne vont plus rien jeter sur les trottoirs. Il faut que tout le monde fasse attention, les automobilistes, les piétons et aussi les propriétaires de chiens.

现在都处都有垃圾桶;这就为什么我希望我们市民不要在人行道上乱扔东西了。所有人都应该注意,机动车驾驶员,行人以及那些狗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到达目的地, 到达宿营地, 到达站, 到达站台, 到达者, 到达中天位置, 到达自己家里, 到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接