有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne le volet écologique et biologique de l'éducation périscolaire, 458 centres écobiologiques, stations de jeunes naturalistes, palais et clubs proposent des activités auxquelles participent 355 700 enfants.

目前共有物活中心、少年博物学家站、“少年宫”俱乐部458所,向儿童物学方面的第二课堂教育,参加儿童355 700人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart, arrache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sa mâchoire est énorme, et d’après les naturalistes, elle ne compte pas moins de cent quatre-vingt-deux dents.

大,博物学家说它至少有一百八十二颗牙齿。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, tenir un de ces êtres vivant c’est un véritable bonheur de naturaliste.

能发现这些动物里一种,而且又是活,对于博物学家来说真是一件快事。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, suivant le calcul des naturalistes, un de ces animaux, long de six pieds seulement, aurait des tentacules longs de vingt-sept.

此外,按博物学家推算,一只这样动物,长只有6英尺,它触须就可能长达27英尺。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cet animal appartient bien à un ordre où les naturalistes ont classé l’esturgeon, mais il en diffère par des côtés assez essentiels.

这条鱼肯定属于博物学家们定名鲟鱼那一族类。可是在主要地方又与鲟鱼不同。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Enfin, les naturalistes de l’antiquité citent des monstres dont la gueule ressemblait à un golfe, et qui étaient trop gros pour passer par le détroit de Gibraltar.

“最后,古代博物学家也记载过这种怪物,它们嘴就像一个海湾,身体大得连直布罗陀海峡都走不过去。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Arne Saknussemm ! répondit le professeur de Reykjawik. Vous voulez parler de ce savant du seizième siècle, à la fois grand naturaliste, grand alchimiste et grand voyageur ?

“你指就是那位十六世纪入,他是一位伟大博物学家、炼金术士和旅行家?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

On comprendra l’ardente curiosité du géographe, car il avait reconnu ou cru reconnaître ces oiseaux pour des « moas » , appartenant à l’espèce des « dinormis, » que plusieurs savants rangent parmi les variétés disparues.

人们不难理解什么巴加内尔忽然动了这样强烈好奇心,那是因他认出了,或者自以认出了这两只鸟就是莫滑鸟,属于恐禽类,有些博物学家这种鸟早已绝迹了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le jeune naturaliste reconnut plus particulièrement des « déodars » , essences très-nombreuses dans la zone himalayenne, et qui répandaient un agréable arôme. Entre ces beaux arbres poussaient des bouquets de pins, dont l’opaque parasol s’ouvrait largement.

这位少年博物学家特别认得出那发散出一股清香是喜马拉雅杉,在这些美丽杉树中间,还夹杂着枞树,它们向四周伸展着浓密而宽阔伞形树枝。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Autour de cette vasque, sous d’élégantes vitrines fixées par des armatures de cuivre, étaient classés et étiquetés les plus précieux produits de la mer qui eussent jamais été livrés aux regards d’un naturaliste. On conçoit ma joie de professeur.

在这个环形水盘周围,有一些由铜架支撑玻璃柜,里面陈列着一些经过分类并贴有标签最珍贵海洋生物标本,这些标本即使是一位博物学家也难得一见。作一名教授,我感到快乐是可以想象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接