Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.
全球化是大势所趋,并已深入。
Cependant, malgré la tendance à la libéralisation, la volonté de contourner les obstacles tarifaires et autres aux importations et aux exportations reste présente, en particulier dans les pays d'accueil relativement fermés et réglementés.
然而,尽化是大势所趋,但仍然存绕开进出口的关税和非关税壁垒的动机,尤其是仍较为闭关守和制较严的东道经济体更是如此。
Les premiers rapports ont pour la plupart été établis par les équipes de pays, en consultation avec les partenaires nationaux, mais la tendance est de plus en plus à encourager et aider les gouvernements à prendre la direction des opérations.
虽然国家小组国家合作伙伴协商后编写了许多第一次报告,鼓励和帮助各国政府发挥主导作用乃大势所趋。
On a fait valoir en outre que la tendance était à l'assouplissement de l'exigence de forme pour la convention d'arbitrage et que, par conséquent, la Loi type sur l'arbitrage, afin d'offrir une solution pour l'avenir, devait donner aux législateurs nationaux la possibilité d'opter pour l'autre proposition.
此外,据认为,放宽仲裁协议的形式要求是大势所趋,因此,旨为今后提供一种解决办法的《仲裁示范法》应当向国内立法员提供选择备选提案的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。