Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪休的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
人有权受每年最少28天带薪休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金带薪休的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方期期间受带薪休。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还以有不带薪休。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休的资格要求视资金供情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主以批准不带薪休。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职受最多不超过两周的带薪休。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休权利的受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权受带薪休(最少为21个作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总时数已由于增加带薪休而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
以允许公务员有最长时间为6个月的不带薪休。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性作人员拥有带薪休的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休延长的能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权有带薪休。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休)在母亲与父亲间的分配更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
受较长时间的不带薪休的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都该有至少18天的带薪休。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族的期则分为无薪休和带薪休。
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936人民阵线实行了带薪休,改变了休日期。
Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.
1936,带薪休在法国出现,这是一项重的社会创新。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星期的带薪休,节日除外。
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节日之外,你有两个星期的带薪休。
Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.
直到19366月20日,颁布了一项法律,带薪休才被普遍实行。
M. Lamy:Les ingénieurs ont un mois de vacances, les ouvriers ont quatre semaines de congés payés.
工程师们有一个月的期,工人们有四周的带薪休。
Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.
为了让加拿母亲能够照顾新生儿,加拿实行了为期17周的带薪休。
Les gars, depuis que Gaillebotte nous a peints en 1875, il y a eu les syndicats, les congés payés, le code du travail.
伙计们,自从卡耶博特1875画了我们,就诞生了工会、带薪休、劳动法。
Depuis la seconde moitié du XXe siècle, qui vît l'avènement des congés payés, les grandes vacances sont synonymes des vacances d'été et de tourisme.
自20世纪下半叶,带薪休出现以来,暑就成了暑期和旅游的代名词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释