有奖纠错
| 划词

En outre, les parties du mur déjà achevées doivent être démolies.

此外,已经完成围墙部分必须拆除

评价该例句:好评差评指正

Il incombe également à Israël de démanteler les parties du mur déjà construites et d'abroger l'ensemble des actes législatifs et réglementaires qui s'y rapportent.

以色列还必须拆除已经建造隔离墙,撤消与建造此围墙有关所有法和其他立法。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a exigé qu'Israël, puissante occupante, démantèle les colonies illégales ainsi que le mur érigé dans les territoires palestiniens occupés, y compris dans et autour de Jérusalem-Est.

会议要求占领国以色列拆除在包括东耶路撒冷及其周围地区在内巴勒斯坦被占领土上非法定居点和围墙

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur dépassait donc l'entendement et il est rassurant de noter que le Gouvernement tchèque a pris d'urgence des mesures pour remédier à la situation en ordonnant la destruction du mur peu de temps après sa construction.

建造围墙于一切常理,因此,捷克共和国政府采取紧急措施纠正这种情况,在围墙建成后不久便下令拆除,消除了人们疑虑。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, la Chambre des députés s'est prononcée contre la décision de la Municipalité et du Conseil de district et a demandé au Gouvernement de poursuivre les négociations avec les autorités locales en vue de la destruction du mur ou de la recherche de solutions satisfaisantes pour les parties concernées.

在同一天,代表会议作出政当局和区议会决定裁决,并且要求政府为拆除围墙或寻求令有关当事方满意解决办法继续同地方当局进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'y fera : ni les murs qui tomberont comme celui de Berlin, ni les bouclages et blocages, ni les arrestations intempestives d'activistes palestiniens, ni les exécutions sommaires et extrajudiciaires, encore moins les destructions massives de biens ou le blocus économique et financier, ou encore le démantèlement systématique de l'administration de l'Autorité palestinienne.

修筑将像柏林墙一样倒塌围墙、包围和封锁、任意逮捕巴勒斯坦积极分子、即决处决和法外处决、大规模摧毁财产、经济封锁或有系统地拆除巴勒斯坦权力机构行政机构,都无法带来和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Conseil de sécurité d'adopter aujourd'hui une position ferme, en enjoignant Israël à démanteler ce mur, à mettre fin à sa politique d'occupation, à renoncer à l'option militaire et à retourner à la table des négociations qui, seules, peuvent déboucher sur l'instauration d'une paix juste et globale au Moyen-Orient, conformément aux résolutions de l'ONU, à l'initiative de paix arabe et au principe de la terre contre la paix.

我们今天呼吁安全理事会采取坚定立场,迫使以色列拆除围墙,停止占领政策,放弃军事选择,恢复谈判,只有谈判能根据国际法决议、阿拉伯和平倡议和以土地换和平原则,在中东建立公正和全面和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接