有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用语、波兰语和德语出版41种杂志。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、波兰语语、德语和立陶宛语。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以波兰语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。

评价该例句:好评差评指正

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

罗斯语,不同育机构以其他语言课,如波兰语和立陶宛语。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作学语言的学校。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的波兰人口说波兰语,其中96.5%在家里只说波兰语

评价该例句:好评差评指正

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的波兰语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广播电台)用罗斯语广播大量的节目。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的波兰人口讲波兰语,其中96.5%在家里只讲波兰语

评价该例句:好评差评指正

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个区的堂,用波兰语布道。

评价该例句:好评差评指正

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受学,34,900名是接受罗马尼亚语学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

波兰语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波兰语

评价该例句:好评差评指正

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

评价该例句:好评差评指正

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于波兰语的法令。

评价该例句:好评差评指正

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

评价该例句:好评差评指正

Seules 1,47 % des personnes interrogées ont déclaré utiliser d'autres langues que le polonais avec les membres de leur famille. La plupart d'entre elles (1,34 % des personnes interrogées) ont reconnu utiliser une autre langue en plus du polonais et seulement 0,14 % des personnes interrogées ont déclaré parler exclusivement l'autre langue à la maison.

只有1.47%的被调查者宣称他们同家人接触时使用波兰语以外的语言;其中大多数人(即1.34%)说他们使用其他语言时同时也使用波兰语,只有0.14%的人宣称他们在家里只说非波兰语

评价该例句:好评差评指正

Seules 1,47 % des personnes interrogées ont déclaré utiliser d'autres langues que le polonais avec les membres de leur famille. La plupart d'entre elles (1,34 % des personnes interrogées) ont indiqué utiliser une autre langue en plus du polonais et seulement 0,14 % des personnes interrogées ont déclaré parler exclusivement cette autre langue à la maison.

只有1.47%的被调查者宣称他们与家人沟通时使用波兰语以外的语言;其中大多数人(即1.34%)说他们既使用波兰语,也使用其他语言,只有0.14%的人宣称他们在家里只使用非波兰语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et ça m'arrive encore régulièrement avec mon polonais.

而且我在说经常发生这事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j'ai un accent quand je parle anglais et quand je parle polonais.

比如我在说英语和时,带有口音。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

L’étudiant : Et le polonais, vous le parlez ?

呢,您会说吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tania : Oui. Quand je suis allée travailler en Pologne, j’ai appris le polonais.

Tania : 的。当我去工作时,我学了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’apprends le polonais parce que je vis en Pologne et que j’ai envie de m’intégrer à la société.

我学习,因为我在生活,我想融入社会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, c'est ce que j'ai fait pour le polonais.

我学习时,就这样的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

我不喜欢的语法,有它的性、数、格变化体系。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon là, les noms sont en polonais mais je vous laisse deviner de quelle ville il s'agit.

就在那,城市的名字的,但你们可以猜一下哪一个城市。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce que j'adore faire quand je prends l'avion, c'est d'écouter des podcasts notamment des podcasts en polonais.

坐飞机的时候我喜欢做的事情,就听播客,尤其的播客。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je fais régulièrement cette erreur en polonais

我在中常常犯这个错。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Élevé par sa mère, qui est russe, il passe une bonne partie de son enfance à Varsovie, où il apprend le polonais.

他被他妈妈抚养长大,他妈妈俄罗斯人。他在华沙读过了他的部分童年,学了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça peut sembler un peu fou parce qu'à l'époque, je parlais pas un mot de polonais

这似乎有点疯狂,因为当时,我一点不会说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Inconsciemment, je considère que les mots qui sont masculins en français le sont aussi en polonais, mais non !

我无意识地认为法语中的阳性名词在中也阳性的,但其实不这样的!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc oui, le français a forcément eu une influence sur la façon dont j'ai appris l'anglais et le polonais

所以,法语必然会对我学习英语或者的方式造成影响。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, en polonais, l’orthographe est différente, on l’écrit avec un W et un K, mais le mot sonne pareil.

比如,在中,拼写方法不一样的,它的拼写中带有一个W,一个K,但听起来一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant longtemps, j'ai pensé que c'est ça qui me posait problème, que c'était à cause de ça que j'avais du mal à parler anglais ou à parler polonais.

很长一段时间内,我觉得这会给我带来麻烦,正因为这个,我才难以说英语或者

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour moi, c'est assez difficile de l'expliquer Je pense qu'il faudrait plutôt poser cette question à ma prof de polonais, par exemple

但对我来说,这挺难解释的。我觉得,这个问题问我的老师比较好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, ça m'arrive parfois d'utiliser des expressions en anglais ou en polonais, je me rappelle pas exactement où je les ai apprises mais dans la conversation, elles me viennent naturellement.

比如,我有时会使用一些英语或的表达,我记不清楚我在哪里学到的,但对话中我会很自然用到这些表达。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À un moment, j'avais deux ou trois professeurs de polonais en même temps et chaque semaine, je racontais la même histoire trois fois, une première fois avec ma première prof, elle me donnait quelques corrections.

有段时间,我同时拥有两三位老师,每周我把同个故事讲上三次,第一次讲给我的第一位老师听,她会给我纠正错误。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, moi, j’apprends le polonais depuis plusieurs années et même si je peux écouter des podcasts, lire des livres et discuter en polonais, j’ai toujours pas l’impression de le parler couramment, contrairement à l’anglais où là, j’ai aucun doute.

举个例子,我学了好几年了的,听播客,看书,聊天这些我能做到,但我并不觉得,我的很流利。和英语相反,英语,我说得很溜,这点我很确信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到好评的, 得到家乡的消息, 得到奖赏, 得到解放, 得到解放的, 得到控制, 得到宽恕, 得到录用, 得到满足, 得到满足的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接