Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业部门。
La CESAP entretient d'étroites relations de coopération avec des organisations environnementales sous-régionales telles que le Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud, le Programme de coopération sur l'environnement en Asie du Sud et l'ANASE.
亚太经社会正在同南太洋区域环境方案(环境方案)、南亚合作环境方案和东区域环境组织进行密切合作。
Au niveau sous-régional, une collaboration fructueuse a été instaurée avec des institutions sous-régionales: la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS).
在区域一级,已经和西非国家经济共同体(西非经共体)和萨赫勒地区国家间抗旱常设委员会(萨赫勒抗旱常委会)区域机构建立了有效的合作关系。
Pour agir sur la demande, les Parties ont cité différents types de mesures, allant de la réglementation à l'éducation et à la promotion de l'information dans les sous-secteurs des transports, de l'habitat, du commerce et de l'industrie.
在需求方面,缔约方提到了各种不同类型的措施,从规章制度一直到教育和宣传,涉及运输、居民、商业和工业部门。
Pour ce qui est du domaine thématique énergie et environnement, l'ONUDI a axé ses travaux sur l'utilisation des sources d'énergie renouvelables dans les sous-secteurs de l'énergie hydroélectrique, de l'énergie de la biomasse et de l'énergie éolienne et solaire.
在能源和环境这一专题领域,工发组织侧重于在水力发电、生物量、风能和太阳能部门利用可再生能源。
Comment pouvons-nous renforcer les capacités des organisations sous-régionales clefs telles que la CEDEAO, la Communauté de développement de l'Afrique australe et de l'IGAD afin qu'elles participent à la prévention et au règlement des conflits dans leurs régions respectives?
我们怎样才能增强西非经共体、南部非洲发展共同体(南共体)和发展局主要区域组织参加预防和解决各自区域冲突的能力?
Le thème doit être la “promotion des exportations” et les secteurs couverts seront le cuir et les articles en cuir, la transformation des produits alimentaires s'agissant du miel et des produits apicoles, les produits laitiers et les produits halieutiques.
主题是“促进出口”,所涉及的部门是皮革和皮革制品以及在蜂蜜和蜜蜂产品、牛奶和鱼类部门的食品加工。
Le Comité a notamment examiné les sous-modules suivants du module financier : opérations comptables, trésorerie et reçus, création des autorisations budgétaires, recettes et sommes à recevoir, dépenses et sommes à payer, achats et comptes consolidés des bureaux hors Siège.
就财务模块而言,委员会审查了与核算业务、金库和收款、资金配、收入和应收帐款、支出和应付帐款、采购和总部外各办事处帐户合并有关的模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。