Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!
主要生产中高级的帆布手套!!
Développé avec succès une variété de niveaux de rouge-blanc-bleu-vert orange couleur pourpre.
成功研制各种级的红白蓝绿紫橙黄单色。
Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.
第级的建造需要昂贵的成本和一些有利的条件才可实施。
Cette proportion décroît lorsque l'on s'élève dans la hiérarchie.
随着行政级的上升,该比例逐渐下降。
La migration agit comme un mécanisme équilibrant aux niveaux national et international.
移徙是国家和国际级的一种平衡机制。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一相对的、级的、历史的和具体的范畴。
Le tableau 11.4 montre les trois premiers échelons du service public.
表11.4显示了公员系统前级的情况。
De plus en plus dynamiques, les médias bhoutanais remplissent véritablement leur rôle de quatrième pouvoir.
不丹的媒体发展日渐蓬勃,正在发挥第四级的职能。
Des inégalités semblables apparaissent aux échelons plus élevés de l'enseignement également.
类似的不平还出现在更高级的教育当中。
De plus, les femmes des castes inférieures ont très peu accès à 1'éducation.
此外,下服性职业级的妇女受教育程度非常有限。
Il compte aussi instituer l'enseignement gratuit jusqu'au niveau du premier diplôme universitaire.
政府还将规定位级的教育(高教育)均免费。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在级社会的最高层, 是皇帝。
À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.
我们在代顿并不想要一会促进种族极化的按种族分级的政府。
Le Siège l'utiliserait pour examiner les risques les plus élevés et prendre des mesures.
联合国总部将使用系统的产出,标示、审查和处理最高级的风险。
Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.
星星的级越低,数量越多。
Un plan d'action mettant tout particulièrement l'accent sur les manquements relevés sera présenté.
将提交一项重点特别放在内部管制不足的评定级方面的行动计划。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一挑战涉及无信用级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低级人的脆弱性也是如此。
Les femmes sont encore sous représentées au niveau élevé du service public.
在公员系统最高级任职的妇女仍占少数。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种级系列的土地覆盖分类符界定每类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.
总之,往往人们认为B2的时候,你能够流利地说话。
Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.
最后 烧伤深分的。
On entend souvent que c'est une langue parlée essentiellement dans les villes par une classe privilégiée.
我们会经常听说法语一种主要在城市地区为享有特权的人所说。
Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.
票价根据所选车厢的而定。
Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.
这种数字化信息的过使用,也促进了信息化的消除。
Donc on va commencer toute suite avec la première école, la tout première école, premier niveau, ça s’appelle l’école maternelle.
我们从第一所学谈起,第一个的学,叫做幼儿园。
Différentes échelles permettent aussi de classifier ce phénomène météorologique.
根据不同的也可以对这种气候现象进行分类。
No 1: Une cote de crédit, c'est pour la vie.
信用终身的。
Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.
的,、称号、品质。
Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.
你明白吗?在军队中,中尉的要高于士兵。
Le signe du Singe démontre un sens de l’humour de niveau 9 sur l’échelle de Richter.
猴子的生肖表现出幽默感,里氏9的幽默感。
Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.
对于金融机构来说,你的信用就像你的影子。
Ces reportages sont classés par niveau, donc A1, A2, B1 et B2.
这些新闻报道被划分成不同的,如A1, A2, B1和B2.
Il prit Ensuite le sens plus générale de serviteur, et donc de personne de basse condition.
随着时间发展,渐渐演变成更笼统的仆役,也就那些低下的人。
Et surtout, vous allez voir que finalement connaître votre niveau, c'est peut-être pas le plus important.
你们尤其会明白,了解自己的,或许并不最重要的事情。
Cette voie du guerrier met l'accent sur la loyauté envers le clan le respect de la hiérarchie et le sens de l'honneur.
这条勇士之路,强调的对宗族的忠诚,对的尊重和荣誉感。
J'ai compris qu’il y avait une hiérarchie sociale, pourquoi il y en avait qui avaient des meilleurs goûters que d'autres.
我明白了社会有之分的,为什么有的人吃的点心比其他人的好。
Il faut donc considérer qu’il y a ces quatre ensembles distincts et c’est un apport considérable dans l’histoire de la classification zoologique.
所以应该认为,这四个大类区分开的,而且在动物的历史中有着重要的联系。
– Je ne pense pas que ce soit le bon terme, la hiérarchie est plus spirituelle que formelle chez les bouddhistes.
“我认为你的用词不太恰当,对佛教徒来说,他们更注重精神层面而不形式上的划分。”
Dans les positions ordinaires de la vie elle ne croit guère à la religion, pensait Julien, elle l’aime comme très utile aux intérêts de sa caste.
“在日常生活里,她不大相信宗教,”于连想,“她喜欢宗教因为它对维护她那个的利益很有用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释