有奖纠错
| 划词

Une chaîne est aussi solide que son maillon le plus faible.

一个铁链薄弱环节也就是这个铁链薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.

东帝汶安全机仍然薄弱

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice reste particulièrement faible au Timor-Leste.

东帝汶司法系统依然极为薄弱

评价该例句:好评差评指正

En règle générale en effet, le système de justice hors Siège est très faible.

通常,司法系统非常薄弱

评价该例句:好评差评指正

La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.

各国部门间协调总较为薄弱

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des infrastructures augmente le coût des activités commerciales.

基础结薄弱使生意成本增加。

评价该例句:好评差评指正

Les vulnérabilités sont accentuées dans la plupart des pays en développement.

多数发展中国家薄弱环节突出。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports de suivi des pays avancés demeurent faibles.

先进经监管报告仍然略为薄弱

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire au Darfour est très affaibli.

达尔富尔司法制度非常薄弱

评价该例句:好评差评指正

La police reste le principal point faible du dispositif sécuritaire.

警察仍然是安全系统薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que les moyens de contrôle restent insuffisants.

委员会认为,监测能力仍然薄弱

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre le plan à moyen terme et le budget est faible.

中期计划和预算之间联系非常薄弱

评价该例句:好评差评指正

Le principal obstacle à l'évaluation des progrès accomplis est l'absence de données fiables.

数据薄弱是评价进展情况最大限制。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de responsabilisation dans les pays en développement sont en général insuffisants.

发展中国家问责制越来越薄弱

评价该例句:好评差评指正

La législation qui ne contenait que des dispositions assez générales était par conséquent insuffisante.

因此,法律框架薄弱,而且颇为笼统。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité est le symptôme d'un système institutionnel faible.

不受惩罚现象是监所制度薄弱象征。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'analyse de la problématique hommes-femmes reste relativement faible.

但有关性别问题分析仍相对薄弱

评价该例句:好评差评指正

La communication est l'un des principaux points faibles du Programme.

信息传播是方案薄弱环节之一。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions dont la Commission est saisie tendent à combler ces lacunes.

委员会收到提案侧重解决这些薄弱之处。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

能力薄弱有时会妨碍有效对策采取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse, barcassede, Barcelonais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Ma raison chancela, mais ne m'abandonna point entièrement.

我还没有失去理智,即便它现在显得有点薄弱

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les munitions coûtent trop chères et la santé mentale de bourreaux commence à montrer des signes de faiblesse.

格昂贵,刽子手的理智开始出现薄弱的迹象。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La base mercurienne que je propose de créer pourrait être un moyen de combler cette faiblesse.

我所规划的水星基地,是对主流防御的薄弱环节的补充。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La femme est faible, monsieur le cardinal, dit le roi ; et quant à m'aimer beaucoup, j'ai mon opinion faite sur cet amour.

“女人都意志薄弱,红衣主教先生,”国王道,“到她很爱我,对这种爱情我自有看法。”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Son rôle, sans que ce soit officiellement dit, est largement de soutenir le maillon le plus faible, quitte à en faire trop pour les économies solides.

它的角色(虽然并没有官方明)主要是支持最薄弱的环节,甚不惜以过度干预稳固经济为代

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite, barigoule, baril,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接