有奖纠错
| 划词

Venus de combler les lacunes et de mettre en place la société pour plus d'une décennie et bien reçus par les utilisateurs de louange.

金星补漏公司成立十多年来深的好评和赞誉。

评价该例句:好评差评指正

Notre activité principale, mur de nettoyage, de combler les lacunes et de l'humidité, mécanique de forage.Bienvenue à contacter le Comité consultatif demande au porteur.

我司的主要业务有、清洗外墙、防潮补漏、机械钻井.欢迎来人来电联咨询。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux sectoriels correspondants contenant des données générales (tableaux 5 A à D) suivent les Lignes directrices du GIEC et les Parties qui appliquent les méthodes par défaut du GIEC devraient les remplir.

相应的分部门背景表格5A-D应遵循气专委指南,并应由缔约方气专委补漏方法

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio appuie l'approche adoptée par le Rapporteur spécial, qui consiste à combler les lacunes et à dissiper les ambiguïtés que présente le régime de Vienne sur le droit des traités sans porter atteinte à son intégrité.

里约集团支持特别报告员的做法,对维也纳条约法制度补漏释疑而不损害其完整性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite, célesticétine, célestin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接