有奖纠错
| 划词

Il s'est avéré que vous aviez raison.

对的。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说年岁,不能智慧。

评价该例句:好评差评指正

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他对情况一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件情的真实性。

评价该例句:好评差评指正

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究啤酒里含有丰富的硅元素。

评价该例句:好评差评指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点勇敢的 。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

有实资料,该矿全国同行之首。

评价该例句:好评差评指正

Selon toute apparence, il est déjà parti.

一切迹象, 他经走

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris sa position dans cette discussion.

在讨论会上立场。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动他坚强的信念。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都,必须改革教育制度。

评价该例句:好评差评指正

Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?

这能什么。你为什么梦到这家伙?

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la supériorité du socialisme.

这些社会主义的优越性。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说我的反对。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果,它们之间存在着相关性。

评价该例句:好评差评指正

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年的研究互联网障碍确实存在!

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.

在这照片,模型,结果,没有解除高峰。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.

最后,调查,中国人对奥运的看法几乎一致.

评价该例句:好评差评指正

Je me suis mis d’accord pour ne rien dire.

如果我什么都没说,那就同意的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e, fibranne, fibre, fibreux, fibribolysinogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.

此后进行的所有研究都错误的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

个批注我们所买东西的来源。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ça se voit que ce sont des Chinois!

他们他们中国人!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Le baromètre de père indique que c'est le jour où elle devrait apparaître.

父亲的晴雨表它应该在天出现。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des recherches ont montré que les bébés sont en effet aidés par le pointage.

研究,父母指着或看向他们。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Au même moment, les chiffres montrent que le public a rajeuni.

,数据观众更加年轻化了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别了战前的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme quoi la baguette en France, c'est toute une institution.

在法国,法棍就一种制度。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les études montrent que les personnes introverties préfèrent apprendre une langue étrangère seules.

研究,内向的人更喜欢独自学习外语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais cette trêve montre que Noël reste Noël.

次休战终究

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Ils servent à dire à qui appartient un objet ou une personne.

它们用来某物或者某人属于谁的。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Alors, on a voté que ce serait toi!

所以,我们一直投票由你来当!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc on voit que là, le plus-que-parfait va marquer une antériorité.

所以我们看到,愈过去一种先性。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ceci dit, il y a aussi le sentiment que c’est un peu excessif.

,有些极端的感觉存在的。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.

以正义的名义对上司坚决的态度。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Dans un deuxième paragraphe, vous allez exposer votre demande.

在第二段,你将你的要求。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.

统计选票结果大部分空白选票。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Rien ne dit qu'il n'y ait qu'une seule colline, Walter.

“没有证据只有一座山丘,沃尔特。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires.

所以法国人并不绝对排斥奢侈品。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Mais si elle est blanche, c’est qu’il est décédé.

但如果白色的,他已经去世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique, fibrinopénie, fibrinopeptide, fibrinoplastie, fibrinose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接