有奖纠错
| 划词

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好化学入门

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些来。

评价该例句:好评差评指正

Il faut choisir ses lectures.

要有所

评价该例句:好评差评指正

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

向关心公共政策和国际事务大众和大中学生简装

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方,该中心版了750多种

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考和价值框架向学生提

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本只有2.87%文章是由女性撰写

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》指南性

评价该例句:好评差评指正

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和)。

评价该例句:好评差评指正

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注是儿童色情

评价该例句:好评差评指正

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅法语小说、戏剧、文学作品等其他课外能力。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴,我希望成员国有时间阅该报告。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心当代教育和休闲

评价该例句:好评差评指正

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本将介绍一些以对咨询机构采用实际做法进行评价为依据得临时性结论。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童

评价该例句:好评差评指正

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供

评价该例句:好评差评指正

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

版和学术拓展是安保部培训及促进活动重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科学部支助版了由罗姆族非政府组织印制第一部罗姆族

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec le Comité des organisations non gouvernementales pour le désarmement, le Département a publié un document de base sur le désarmement.

该部同非政府组织委员会合作,版了关于裁军初级

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地财, 地槽期后的, 地槽支撑板, 地层, 地层测验器, 地层产状, 地层超覆, 地层倒转, 地层的叠复, 地层分带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ma lecture préférée en vacances sont les romans policiers.

最喜欢的度假是侦探小说。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .

他从来没有赞赏过,他称这些是“有”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc aujourd’hui, dans cette vidéo, je vais vous conseiller des livres à lire en français pour vous améliorer en français, bien évidemment.

在今天的视频里,你们推荐一些法语便你们提高法语水平。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Si la lecture est la distraction préférée de 16% des Français, l'enquête ne précise pas de quel type de lecture il s'agit.

虽然有16%的法国人说他们喜欢书,但是调查并没有确切地指出是哪一类

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道, 地磁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接