有奖纠错
| 划词

A part toi, personne n'est au courant.

除了你,人了!

评价该例句:好评差评指正

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他以外,大家都有。

评价该例句:好评差评指正

On travaille tous les jours, sauf le dimanche.

除了星期天,我们每天都作。

评价该例句:好评差评指正

--A part l'anglais, quelle langue parlez-vous encore?

除了英语,您还会讲什么语言。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

有人能给你光明,除了你自己。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了资, 他还领多种补贴。

评价该例句:好评差评指正

Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.

除了平常作外,她还做义

评价该例句:好评差评指正

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国以外。其它国家都参加了。

评价该例句:好评差评指正

Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.

除了个阴天之外, 假期里天气极好。

评价该例句:好评差评指正

Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.

看看那时,英国除了这个办法别无良策。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了个孩子, 有人。

评价该例句:好评差评指正

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章以外, 这部作品是极好的。

评价该例句:好评差评指正

En plus de vos études, qu’est-ce que vous allez faire en France ?

除了学习外,你还想在法国做什么?

评价该例句:好评差评指正

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟以外, 我们都动身。

评价该例句:好评差评指正

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们以外, 谁也有听说过此事。

评价该例句:好评差评指正

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛人将拒绝此项协议。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?

除了这顶倒霉的贝雷帽,别的(帽子)啦?

评价该例句:好评差评指正

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力作之外,您还如何充实自己的生活?

评价该例句:好评差评指正

Oui, tous les jours.Sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是的,除了周六下午和周日,每天都去。

评价该例句:好评差评指正

En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.

除了浩哥(包括他),他们也都在找美女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annivite, annonce, annoncer, annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice, annoncier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Sauf le verbe ALLER, mais enfin bon.

除了动词aller。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

En plus de lui permettre de contrôler le Kyûbi ?

除了可以操?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sauf que l'angle n'est pas le même.

除了角度不相同。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

À part que la France va gagner à coup sûr!

除了法国肯定能赢!

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Demain, n’y aura-t-il plus que des vieux dans les rues ?

将来,街上除了还有什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l’exception du bleu qui est renvoyé vers nos yeux.

除了反射回我们眼睛的蓝色。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.

除了餐厅,还要虑到鲜花。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A part ça, tu n'as pas d'autres projets?

除了这个,你没别的计划吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Quelqu'un d'autre que moi voit ça ?

除了我,还有看到这个吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

除了饿死之外,别无办法。

评价该例句:好评差评指正
历史

Sauf qu'eux, ils sont un petit peu moins pacifiques que certaines d'entre elles.

他们除了比一了一点和平。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.

除了烦恼外,我不算太不幸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?

除了规模之外,这种名声是否合理?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ben, y a plus qu'à trouver une solution !

除了找到一个解决措施还有很多事要做!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sauf qu'aujourd'hui, les choses ont un petit peu évolué.

除了今天,事情已经发生了一变化。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Vous n'avez rien à faire dans cette maison, si ce n'est que manger.

除了会吃,其他什么都不会。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, sauf que ma coiffure me va!

是的,除了我的发型很适合我!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sauf que c'est pour le runway.

除了跑步时不穿。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Sauf que ma sœur a continué à sangloter pendant dix minutes.

除了我妹妹又继续哭了十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Mais à part lui, tout le monde a des cacas d'oeil.

但是除了他,所有都有眼屎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthropogéographie, anthropographe, anthropoïde, Anthropoïdes, anthropolithe, anthropologie, anthropologique, anthropologisme, anthropologiste, anthropologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接