Bon, Champlain a débarqué là où le fleuve rétrécit.
尚普兰河道变窄的地方登陆。
Et Samuel de Champlain ont décidé de fonder l'Acadie sur l'île Sainte-Croix.
塞缪尔-德-尚普兰决定罗伊岛建立阿卡迪亚。
En 1603, François Gravé du Pont accompagné d'un certain Samuel de Champlain, vont participer à ce que l'on nomme les " tabagies de Tadoussac"
1603年,弗朗索-维-杜邦塞缪尔-德-尚普兰的陪同下,参加了名为的 " 塔杜萨塔巴吉" 的活动。
Hé bien il faut remonter en 1534 pour en trouver l’origine quand le navigateur Jacques Cartier découvre le Québec. Pis ensuite Champlain poursuit l’exploration du Québec, qui à l’époque s’appelait la Nouvelle France.
额,这就要说到1534年,航海家雅·卡蒂埃 发现了魁北。然后尚普兰开始了魁北的探索,那时,魁北被称为新法国。
En 1603, on commence à s'intéresser à nouveau à ces terres grâce à Samuel de Champlain.
Champlain, le masculin, excusezmoi, chez les nouveaux recrutés euh du début du 21e siècle, hein.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释