有奖纠错
| 划词

1.Principale de ferrite, Nd-Fe-B, deux grandes catégories de matériaux magnétiques!

1.主营氧体,钕硼,大类磁性材料!

评价该例句:好评差评指正

2.Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

2.产品有制品休闲桌、椅、帐蓬。

评价该例句:好评差评指正

3.En l'espèce, aucune des quatre plates-formes détruites n'a été restituée par la KDC à Santa Fe.

3.在此案中,KDC没有将四套毁坏的钻中的任何一套还给Santa Fe。

评价该例句:好评差评指正

4.En l'espèce, Santa Fe se déclare créancière de sa filiale, la KDC.

4.在这种情况下,Santa Fe说,它是其联属公司KDC的债权人。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Comité a vérifié qu'aucune des réclamations de Sante Fe ne recoupait celles de ces trois autres entreprises.

5.小组证实,Santa Fe提出的索赔中没有任何内容与这三家公司提出的索赔发生重叠。

评价该例句:好评差评指正

6.Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

6.Santa Fe要求赔偿四套钻和钻后备库申报保险金总数。

评价该例句:好评差评指正

7.Santa Fe réclame au total USD 15 553 252 de manque à gagner.

7.Santa Fe要求赔偿收入损失合计15,553,252美元。

评价该例句:好评差评指正

8.Les recommandations du Comité concernant la réclamation de Santa Fe sont résumées au tableau 16 ci-dessous.

8.小组关于Santa Fe索赔的建议的摘要载于以下表16。

评价该例句:好评差评指正

9.Santa Fe attribue la disparité des chiffres entre les deux polices d'assurance à des «erreurs matérielles».

9.Santa Fe将这份保单之间的差别称为“书写错误”。

评价该例句:好评差评指正

10.À l'heure actuelle, il ya toutes sortes de produits majeurs Nanocrystal Fe à base de matériau amorphe.

10.目前主要产品有各种基非晶纳米晶带材。

评价该例句:好评差评指正

11.La réclamation de Santa Fe au titre des pertes découlant des accords de crédit-bail comprend deux éléments séparés.

11.Santa Fe提出的租赁协定产生的损失的索赔个单独的部分。

评价该例句:好评差评指正

12.La Kuwait Santa Fe for Engineering and Petroleum Company (la «KSF») est une société de droit koweïtien.

12.Kuvait Santa Fe for Engineering and Petroleum Company(“KSF”)是根据科威特法律注册的一家公司。

评价该例句:好评差评指正

13.Or, cette découverte est postérieure à la dissolution des liens de parenté entre Santa Fe et la KDC.

13.这是在Santa Fe和KDC之间的联属关系结束以后才发现的。

评价该例句:好评差评指正

14.Santa Fe a présenté un inventaire détaillé pour justifier la valeur des biens qui avaient disparu de l'entrepôt.

14.Santa Fe提交了一份详细清单来证明场地上丢失的材料的价值。

评价该例句:好评差评指正

15.Santa Fe n'a présenté aucune autre preuve émanant des employés de la KDC concernant l'enlèvement des plates-formes perdues.

15.Santa Fe出示了KDC雇员关于搬运这些丢失的钻的其它证据。

评价该例句:好评差评指正

16.La KDC n'a pas contesté l'exactitude de la réclamation de Santa Fe pour résiliation anticipée et déplacement des plates-formes.

16.Santa Fe说,它有权取得对中断费和钻拆运费用的赔偿,KDC对其索赔的确切性没有提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

17.Comme le voulait le contrat de services, la KDC versait à Santa Fe, au total, USD 100 000 par mois d'honoraires pour services techniques.

17.按照服务协定的规定,KDC每月向Santa Fe支付10,000美元的服务费。

评价该例句:好评差评指正

18.Santa Fe explique que les biens perdus étaient des pièces de rechange ou de secours et qu'elles étaient donc essentiellement neuves.

18.Santa Fe说,由于丢失的财产是备件或替代设备,因此基本上是新的。

评价该例句:好评差评指正

19.Le tableau 12 ci-dessous présente le résumé du premier élément de la réclamation de Santa Fe au titre du manque à gagner.

19.Santa Fe收入损失索赔第一部分摘要载于以下表12。

评价该例句:好评差评指正

20.Un avion de tourisme C-337 viole l'espace aérien cubain au nord de La Havane entre Santa Fe et Playa de Guanabo.

20.一架C-337飞在哈瓦那市以北Santa Fe La Playa de Guanabo镇之间侵犯了古巴的领空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Ils prennent donc l'initiative d'attaquer un village Comanche et Ute au nord-ouest de Santa Fe.

于是,他们采取了击-袭击位于圣菲以北西部的一座卡曼契和尤特族村庄。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Ces derniers se sont provisoirement alliés aux Utes, pour attaquer Santa Fe et les installations pueblos du Colorado.

他们暂时与尤特人结盟,共同进圣菲和科罗拉多州的普埃布洛村落。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.Pour les INFJ, la fonction auxiliaire est le Sentiment Extravertie, Fe.

对于INFJ,辅助功能是外向感受,Fe

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ceux-ci répliquent en rôdant sur la piste de Santa Fe.

卡曼契人则通过在圣菲小道上进行回击。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Pour les ISFJ, leur fonction auxiliaire est le Sentiment Extravertie, Fe.

对于ISFJ,辅助功能是外向感受,Fe

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

6.Les types de personnalité avec une fonction dominante Feeling, Fe ou Fi, voient les choses telles qu'elles devraient être.

宰功能是感受的人格,外向感受或者内向感受,看到事情应该有的样子。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire, prémonocyte, prémontré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接