有奖纠错
| 划词

1.Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

1.让-路易•茹贝是个古板的纪人,同时也是个“模范”庭的之主,他发现快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative, réduve, redux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

1.Oh, oui. Madame Joubert m'en a beaucoup parlé.

好啊。Joubert女士和我谈了很多关于这间餐厅事情。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

2.Sophie Joubert : Le roi sentait des pieds.

苏菲·乔伯特:国王闻到了脚臭。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

3.Sophie Joubert : Bonjour, et bienvenue à tous, vivons-nous dans un monde sans odeur ?

苏菲·乔伯特:你们好,欢迎大家,我们是否生个没有气味世界?

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

4.Sophie Joubert : Ils vont commencer à prendre des bains aussi.

苏菲·乔伯特:他们也开始洗澡了。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

5.Et risquer aussi votre vie, vous-même, Martine Laroche-Joubert.

还要冒着生命危险,你自己,Martine Laroche-Joubert。机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

6.Jonathan Joubert vous fait encore des misères ?

乔纳森·伯特又给你们惹麻烦了吗?

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
最后警察

7.Qu'est-ce qu'on a sur cette Léa Joubert ?

这个利娅儒贝是个什么样人物?

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
最后警察

8.Je suis revenu sur le dossier d'autopsie de Léa Joubert.

我重新看了蕾阿·茹贝法医报告。

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

9.Elle vaut mille fois la rentabilité de ce petit con de Jonathan Joubert.

她比那个傻瓜乔纳森·伯特值钱千倍。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
最后警察

10.On va vous laisser, M. Joubert.

我们告辞了 儒贝先生。

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

11.Martine Laroche-Joubert, Une femme au front, les mémoires d’une reporter de guerre, - publié au Cherche Midi. - Merci.

Martine Laroche-Joubert, Une femme au front, les mémoires d'une reporter de guerre, - 发表于Cherche Midi。- 谢谢。机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
最后警察

12.Et les relevés téléphonique de Joubert ?

那么茹贝通话记录呢?

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
最后警察

13.La belle vie de Joubert.Regardez-moi ça.

茹贝美好生啊 看看这个。

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

14.Oui, mais ça, ça a été votre cas aussi, Martine Laroche-Joubert, vous auriez été prête à donner votre vie.

,但这也是你情况,Martine Laroche-Joubert,你已经准备好献出你生命。机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

15.Pierre : Tu as un trou de mémoire ? Il y a deux ans chez les Joubert à Trouville.

皮埃:你有记忆衰退吗?两年前特鲁维伯特家。机翻

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
最后警察

16.Une Léa Joubert, ça vous dit quelque chose, une cliente chez vous?

蕾阿·茹贝 这个人你有印象吗 可能是你这儿住客?

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
最后警察

17.Mais grâce à vos aveux, on tient Joubert.

但是多亏了你 我们抓到了茹贝

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

18.Sophie Joubert : Et donc on invente des parfums qui sentent le castor, la civette, la chauve-souris, ou le panda, c’est très très amusant.

苏菲·乔伯特:因此,人们发明了闻起来像海狸、麝猫、蝙蝠或熊猫香水,这非常非常有趣。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

19.Il n'y a plus personne dedans, au point même que le cabinet d'orthodontie qui s'y était installé a été transféré au 13 rue Camille Joubert.

里面已经没有人了,以至于已经那里定居正畸诊所被转移到了13 rue Camille Joubert。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

20.Aurélie : Les Joubert à Trouville ? Ça me dit quelque chose. J’ai un vague souvenir d’un pique-nique sur la plage.

奥雷利:特鲁维伯特家?它告诉我些事情。我对海滩上野餐记忆模糊不清。机翻

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer, réestimation, réétalonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接