En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.
虽然屡次失败,他仍拒绝认输。
Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.
在承认难以达成这种协定的同时,相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这个坚果。
Le programme de formation « Développement personnel et professionnel » a certes permis au personnel de maîtriser son avenir mais l'UNICEF ne devrait pas pour autant abdiquer sa responsabilité qui est d'assurer le bien-être du personnel.
个人和职业发展培训有助于工作人员更好地掌握自己的未来,但是儿童基金会不应该放在促进工作人员发展方面的责任。
Le Gouvernement n'a pas abdiqué ses responsabilités envers les communautés ; les ONG agissent au niveau local, ce qui est préférable, et le Gouvernement les finance en tant que partenaire, généralement parlant, et particulièrement dans le domaine de la violence familiale.
政府尚未将其责任移交给社区部门;非政府组织仅在地方一级竭力做好自己的工作,并且政府的确将其视为合作伙伴向其全面供资,特别是在家庭暴力领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。