Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了烈的。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常感谢您的亲切接待。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
广大客户前来订购洽谈。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样接我。
C'est un service d'accueil pour les immigrants.
这是入境移民接待处。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长先生如此的接待。
Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.
产品质量居国内领先水平。
Patronage accueil chaleureux d'adhérer ou de coopérer pour créer génial!
惠顾或加合作,共创辉煌!
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Société de haute qualité, excellent service, accueil chaleureux de votre commande.
本公司以高质量,优服务,你的订购。
Accueil décoration, de la décoration sont conçus pour fournir des services professionnels.
家庭装饰、装修有专业人员提供设计服务。
Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.
品种齐全,常备现,广大客户垂询惠顾。
Chers amis, Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
Je remercie les membres pour leur chaleureux accueil.
我感谢各位成员的。
La France est le 2e pays d’accueil des investissements étrangers dans le monde.
法国是世界上第二大引进外国投资的国家。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以的服务和真的信誉来接你们的到来。
Accueil de grands matériel, salle de bains, carrelage, et ainsi sur le principal.
主要以家用五金,卫浴、地砖等为主。
La société sera de qualité des produits, des services, accueil chaleureux de votre arrivée.
公司将以优质的产品,的服务你的到来。
Toutefois, nous sommes disposés à faire bon accueil à toutes autres propositions.
斯里兰卡原则上支持载于CD/1570和CD/1571号文件的21国集团的工作计划。
Le document produit avait reçu un accueil favorable, tant au Népal qu'ailleurs.
已编制的共同国家评估文件在尼泊尔和海外都获得好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julien fit bon accueil à tous, même au lapin.
于连热烈地欢迎他们,还有那只兔子。
Le succès du recueil ne dépend pas seulement de l’accueil chez les jeunes lecteurs.
汇编成功不仅取决于年轻读者待。
(Annonce) - Le petit Simon avec son papa à l’accueil.
小Simon和他爸爸在待处。
Merci pour l’accueil ! Dans cette magnifique ville ! - Comment t’aimes-tu Montréal ?
谢谢招待!在这个美丽城市! -你喜欢蒙特利尔吗?
Avec plaisir. Et merci de l'accueil que vous me faites.
好!谢谢你们款待。
Les soirées et le week-end se passent avec la famille d’accueil.
晚上和与待一起度过。
La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.
匈牙利正在为即将到来移民建立待设施。
Merci encore pour cet accueil chaleureux.
再次感谢您热情待。
Bon merci bcp pour votre accueil, pour le repas, la boisson, pour le match.
好,非常感谢你们欢迎,感谢食物,饮料,比赛。
C'est un accueil chaleureux, les Québécois.
魁北克人,欢迎你们到来。
Merci, les gars, pour votre accueil. - C'était un grand plaisir en tout cas.
谢谢你们,伙计们,谢谢你们欢迎。- 无论如何,这非常有趣。
Je pars à Munich, dans une famille d'accueil, pour étudier l'allemand.
我去慕尼黑,住在一个当地里,学习德语。
Meilleur accueil de la planète, je pense, hein!
这应该是地球上最好欢迎仪式了吧!
Je répète... La petite Caroline Bouchard attend sa maman à l'accueil au rez-de-chaussée du magasin.
小Caroline Bouchard正在商场底楼待处等待她妈妈。
Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?
待和住房担保以及认购医疗保险呢?
Cette fois, néanmoins, son accueil quoique poli fut plus froid que d’habitude.
不过这一回,他待虽然礼貌到,但比平常来得冷淡。
Monsieur le Maire, je vous remercie pour cet accueil si cordial, j’ai passé un moment très agréable ce soir.
市长先生,感谢您盛情款侍,今晚过得十分愉快。
Ah, oui, pourquoi pas, c'est sympa. Et là au moins, l'accueil est chaleureux !
啊,想去,为什么不呢,这不错。至少在那里,待很热情!
Avec actuellement 8 000 étudiants, la France occupe la huitième place comme pays d'accueil.
作为待国方面,法国如今待8000名印度留学生,排名第八。
« P.-S. – Vous pouvez faire accueil au porteur, qui est comte et grand d’Espagne. »
您可以待送信人,他是伯爵,西班牙大人物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释