Pour obtenir la paix, différents groupes armés ont été agrégés progressivement aux FARDC.
为了实现和平,各派武装团体已被逐步编入刚果(金)武装力量,但他们很难控制。
Un grand nombre de Parties ont utilisé différents ensembles d'indicateurs fortement agrégés pour évaluer les résultats de leurs politiques et l'impact des principaux éléments moteurs sur l'évolution des émissions aux niveaux national et sectoriel.
许多缔约方使用一系列不同的高度总合的指标评估政策业绩以及关键驱动因素对国家和部门排放趋势的影响。
Un grand nombre de Parties ont utilisé divers ensembles d'indicateurs fortement agrégés pour évaluer les résultats de leurs politiques et l'impact des principaux éléments moteurs sur l'évolution des émissions aux niveaux national et sectoriel.
许多缔约方用各套不同的高度综合的指标来评估国家和部门一级的政策业绩和主要驱动因素对排放趋势的影响。
Les pays ont appliqué des ensembles d'indicateurs - agrégés ou désagrégés - différents pour des objectifs différents dans des domaines d'intervention différents, dont la formulation et la mise en œuvre des politiques en matière d'énergie et d'environnement.
一些国家为不同的目的不同的政策领域使用了不同类别的指标,包括制订和执行能源和环境政策方面。 这些指标有的是总合的,有的是分项的。
D'après les résultats obtenus à ce jour, il semble que les indicateurs désagrégés soient plus utiles à la définition des orientations à l'échelle nationale, notamment pour le suivi et l'évaluation des politiques, que les indicateurs macroéconomiques agrégés.
迄今为止取得的经验表,与总合的宏观经济指标相比,分项指标对于国家内部的政策制订比较有用,包括对于政策的监测和评估。
Le trafic aérien augmente à un rythme de 5 à 6 % par an en moyenne, mais les taux de croissance les plus élevés se trouvent dans les pays et régions en développement, et les volumes agrégés d'émissions de gaz carbonique ne cessent d'augmenter.
对空运的需求日益增加,全球年均增幅为5%至6%,发展国家和地区的增速最快,致使二氧化碳排放总量增加。
Par le passé, les renseignements agrégés communiqués par les États Membres étaient transmis par l'intermédiaire du PNUCID à la Commission des stupéfiants sous la forme de rapports annuels sur l'offre et la demande de drogues et la politique en matière de contrôle des drogues.
药管制署曾经通过其提交麻醉药品委员会的关于药供应和需求以及药管制政策的年度报告会员国提供调查表的综合性数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。