有奖纠错
| 划词

1.On a érigé le consulat en ambassade.

1.他们把领事馆升为

评价该例句:好评差评指正

2.Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

2.北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华馆。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

3.我们就这件事向你们提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

4.Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

4.无居留的人 有馆的习惯吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

5.受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国馆馆舍。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

6.他被赶出馆并逮捕。

评价该例句:好评差评指正

7.Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.

7.馆两辆车受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

8.Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

8.教员由相关馆雇用并支付报酬。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

9.因此,挪威近期将在布琼布馆。

评价该例句:好评差评指正

10.Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.

10.一名自杀炸弹手在土耳其馆附近将自己引爆。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.

11.这份名单是美国驻脱维亚馆提供的。

评价该例句:好评差评指正

12.Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la première ambassade d'Australie à Kaboul.

12.我们最近还在喀布尔开第一个澳利亚馆。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.

13.埃及表示其馆将在不久的将来重新开放。

评价该例句:好评差评指正

14.Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.

14.美国在帕劳馆,有常驻雇员和外交人员。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

15.亚总统是以和平方式自行抵达馆的。

评价该例句:好评差评指正

16.L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

16.周二,法国馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

评价该例句:好评差评指正

17.Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays.

17.驻其他国家的馆未接受巴勒斯坦人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

18.La Jordanie a récemment rouvert et doté d'un personnel suffisant son ambassade à Bagdad.

18.约旦最近重新开放其驻巴格达馆并配备了足够的人员。

评价该例句:好评差评指正

19.Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

19.没有身份文件的人须与其馆联络。

评价该例句:好评差评指正

20.De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

20.我们还谴责针对澳利亚驻雅加达馆的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gréage, Greasebush, Gréban, grèbe, grébiche, grébige, grec, grèce, gréciser, Greco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

1.Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.

我不知道,您得给大使打电话。

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

2.Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必要的证件去加拿大大使

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

3.Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?

请问去法国大使走?

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Étienne revint bientôt de son ambassade.

依脱尼不久就回来交差了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美国大使的汽车的组织者。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

6.B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?

谢谢!对了,顺便问一下,一会我要去法国大使,请问从这个宾到法国大使走呢?

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是大使官员的反应。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.

扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔大使发了两封信件还是没得到回复。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !

幸运终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的大使

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

10.C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

这是一部大使用的影片。请予免税。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

11.Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.

广场的名称来源于西班牙大使,它从罗马教廷迁到了这附近。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

12.Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.

Jennifer在澳大利亚驻法国大使工作了几年。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

13.L'objectif affiché par l'ambassade de France est très clair : accueillir 10 000 étudiants indiens dès l'année prochaine.

从明年开始接待10 000名印度大学生。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

14.Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.

土耳其已经在市中心设立了大使机翻

「TV5每周精选 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

15.Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.

我们联系了我们的大使,大使让我们来这里。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

16.Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.

在美国驻莫斯科大使前举行了集会。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

17.C’est une manif qu’on a faite près de l’ambassade italienne.

这是我们在意大利大使附近进行的一次示威活动。机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

18.Des manifestations ont eu lieu devant l'ambassade d'Australie, dans la capitale indonésienne.

抗议活动发生在印度尼西亚首都的澳大利亚大使外。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

19.Ce festival est organisé par 26 ambassades et bureaux de représentation des pays francophones.

这个节日由26个法语国家的大使和代表处组织。机翻

「CRI法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

20.Fin juillet, des centaines de personnes ont attaqué l'ambassade de Suède à Bagdad.

7月底,数百人袭击了瑞典驻巴格达大使机翻

「Géopolitique franceinter 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory, greigite, greinerite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接