有奖纠错
| 划词

Il apparaît à ma grande surprise.

大大出乎我的意料,他出现了。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas que vous apparaîtriez ici.

我没有想过你会出现在这

评价该例句:好评差评指正

Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.

刺猬嘴的前面有两个格芬头。

评价该例句:好评差评指正

Et tout d'un coup le souvenir m'est apparu.

逝去的记忆又突在我出现。

评价该例句:好评差评指正

Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.

我们需要学会对突如其来的不合理的要求说“不"!

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

评价该例句:好评差评指正

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌至出现稍许白色泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

评价该例句:好评差评指正

Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.

这是法国历史上重要的一页,科书中却完全没有提及。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同的形成是在双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该被排除的。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.

这个计划在我们看来是容易实现的。

评价该例句:好评差评指正

Les dangers du tabac apparaissent très vite.

吸烟带来的伤害似乎会非常快地"见效"。

评价该例句:好评差评指正

Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.

(法国人第二十八位)他们最大的优点?

评价该例句:好评差评指正

Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.

社会主义新生事物在各条战线涌现。

评价该例句:好评差评指正

Au travers de cette comparaison, l'idée apparaît mieux.

通过这一比较, 概念更清楚了。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.

只有光明才会产生黑暗。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.

“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.

伦敦市场上出现了一种新的股票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典, 编纂的作品, 编纂者, , 煸动人心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

De nouvelles espèces sont apparues après la grande extinction.

在生大灭绝之后,出现了新种。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il arrive. L'ainé des garçons apparut, la démarche décidée.

“他来了。”远远看见他们的大哥大步朝这边走了过来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreux nouveaux sucres sont apparus sur le marché ces dernières années.

近年来,市场上出现了许多新的糖类。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Un après-midi,je me déshabillais dans le vestiaire de l'institut, quand Zaza apparut.

一个下午,我在学校的衣帽间里面脱衣服的时候,扎扎出现了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.

当人们调阅近代叛变案件的卷宗时,先出现的便是这一件。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Pendant que ça mijote, vérifiez régulièrement et retirez l'excédent d'écume qui apparaît.

煮汤时,要经常确认一下,捞掉产生的泡沫。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans les années 50-60, il est apparu dans beaucoup de livres et de films.

二十世纪五六十年代,它出现在许多书籍和电影中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En plus, ça me dégoûte un peu cette encre qui apparaît tout d’un coup !

并且,这使我有点厌恶突然出现的这个墨水。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car c'est seulement lors de la découpe que le résultat de leur travail apparaît.

因为只有在切割时中才会显示出他的工作成果。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着时间变化,在人们眼里她看起来形状有变化。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui apparaît tous les mille ans, c'est quelque chose de millénale.

每隔一千年发生的事情是千年事件。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Au centre de cette image, vous avez une étoile qui apparaît.

在这图像的中心,有一颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Mais parallèlement à ces tableaux officiels un désenchantement apparaît chez certains artistes.

但与这些官画并行的是,在一些艺术家中出现了一种不甘心的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais une fois la boîte refermée, tous ces détails n'apparaissent plus.

但一旦罐头封上,所有这些细节都消失了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le latte qui est apparu dans l’épisode était une erreur.

剧中出现的拿铁是一个错误。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Par tribord, sur le fond, apparaissait une forte extumescence qui attira mon attention.

右舷呢,海底上,有一大堆东西,引起了我的注意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà pourquoi cette encre nous apparaît bleue !

这就是为什么这种墨水在我们看来是蓝色的!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il y a différentes difficultés qui peuvent apparaître.

可能会遇到一些不同的困难。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est à partir du 18e siècle, grâce aux progrès culinaires qu'apparaissent les premiers œufs en chocolat.

从18世纪开始,由于厨艺技术的进步,出现了第一批巧克力蛋。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dis, tu peux faire apparaître mon coquillage?

你能让我的贝壳重新出现吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的, 贬义化, 贬抑, 贬责, 贬谪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接