有奖纠错
| 划词

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.

采用控温发酵和浸泡的方式保证新鲜红果的香气完好的在酒里体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.

草莓、甘草、李子和樱桃。

评价该例句:好评差评指正

Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.

红酒会染上橘红色,酒香消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同的和不同的产地会给予不同的香味类型。

评价该例句:好评差评指正

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合淡水的各种鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.

产品香气浓郁、肉感纯正、营丰富。

评价该例句:好评差评指正

Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.

橡木桶的单宁酸给葡萄酒染上树林的香气。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.

它代表了伽亚克地区的传统同带有标志性的浓郁果香及强壮丰富的口感。

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

Après la pluie, l'arôme des fleurs de lotus se répand dans toute la cour.

雨后荷花的清香弥漫小院。

评价该例句:好评差评指正

En bouche, il est un vin structuré qui fait ressortir des arômes de poivron et de café grillé.

入口后,是一次的红酒,散发出烤咖啡与胡椒的味道。

评价该例句:好评差评指正

Un vin rouge peu tannique devra être bu rapidement car il déclinera très vite jusqu’à perdre tout ses arômes.

单宁不足的红酒要尽快喝掉,因为它经不起储藏,酒香会很快消散。

评价该例句:好评差评指正

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产的产品,香味浓厚、真淳。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de nez, les arômes ont ses complexité et ses finesses.Très jolis au nez, et très élégants.

在嗅觉分析水平,想起复杂细密,优雅美丽。

评价该例句:好评差评指正

Le vin va « s’arrondir », il va devenir plus long en bouche et ses arômes deviendront plus complexes.

事实上,在窖藏的同,酒的单宁酸会产生转化——酒会“变醇圆”,在口里停留的更长,酒香类型变得更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

La couleur, l’arôme et la saveur sont les trois critères essentiels, ou éléments-clé, afin d’apprécier la cuisine chinoise.

色、香、味,考量中国美食就要从这三个方面入手了。

评价该例句:好评差评指正

Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.

在换瓶醒酒2小后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。

评价该例句:好评差评指正

Se dit d’un vin qui a été au contact avec l’air et qui a perdu ses arômes et son parfum.

指和空气接触后失去了芬芳的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Faire revenir jusqu'à ce que les arômes se développent, ajouter le mélange à base de vinaigre et porter à ébullition.

不断翻炒直到香味浓郁,加入醋,直到烧开沸腾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的, 从事文学创作, 从事写作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et là, on a les premiers arômes.

在这里,我们有了第一重香气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est là que se forme les bons arômes de chocolat.

这一步会产生巧克力的香味。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est là que se forme les bons arômes de chocolat.

就是在这一步形成巧克力的味道。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Même après la torréfaction, le café continue à exhaler ses arômes.

即使在烘焙之后,咖啡也会继续散它的香气。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Laisser à couvert et laisser infuser afin d'avoir les arômes de la vanille.

盖上盖子,浸泡一会儿,以便散出香草的气味。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'ensemble va fermenter pendant plus de douze heures, en chambre froide pour faire monter les arômes.

整个过程12个小时以上,在冷室中行来增加香肠的香味。

评价该例句:好评差评指正
法语

Ça va permettre de développer les saveurs et les arômes.

这可以有助于香气和味道散出来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, je vais laisser mijoter pendant, 2-3 heures histoire que, tous les arômes se dégagent.

让它炖两三个小时,以便所有香气都能散出来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.

这可以使丽的肉充满芳香。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Le goût, l'arôme, le corps et la couleur de chaque café est ensuite analysé.

然后分析每一种咖啡的味道、香气、体质和颜色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.

味觉让大脑了解味道,嗅觉让大脑了解香气。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant on peut laisser réduire tranquillement pour bien concentrer les arômes du bouillon.

现在,我们可以让它静静地浓缩一下,以聚集蔬菜汤的香味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc le but ça va être de concentrer les arômes dans cette préparation.

所以目的是香味集中在这一材中。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis pour l’infusion, on recommande environ huit sachets pour 750 ml, pour avoir une belle couleur, un bel arôme.

对于果汁,我们建议750毫升,约8袋,以获得良好的颜色和味道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On laisse tous les arômes pénétrer l'huile, ça va être un délice. On peut mélanger un petit peu.

让香气融入油中,这样会很好吃。我们可以省一点。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L'arôme qui produit rafraîchir l'esprit, tuer les insectes, repousser également les moustiques, les mouches et les fourmis mais aussi purifier l'air.

其产生的香气可以提神,杀虫,还能驱蚊,驱苍蝇和蚂蚁,以及净化空气。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque tu as le nez bouché à cause d'un rhume, ton sens de l'odorat ne fonctionne plus et tu ne perçois plus les arômes.

当你因为感冒而鼻子堵塞时,你的嗅觉就不再工作了,你无法感知香气。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Découvrez l'arôme intense de nos cafés en grains torréfiés en France.

一起来探索我们在法国烘焙的咖啡豆的强烈香气。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça donne vraiment un arôme typiquement indien.

它会散出一种非常典型的印度香味。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Versez la liqueur dans la tasse à sentir qui est plus allongée, et attendez quelques secondes, le temps que les arômes impregnent la paroie.

茶水倒入杯口较高的杯子中。等几秒钟,让香气渗透到外壁上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从属地位, 从属关系, 从属化, 从属连词, 从属连词短语, 从属事实, 从属于, 从树上掉下, 从睡梦中惊醒, 从四面八方赶来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接