有奖纠错
| 划词

1.La société a maintenant une haute qualité, main-d'oeuvre très instruite, dans le cadre de l'entreprise de développer un solide back-up.

1.公司目前拥有一支高素质、高知识的员工队伍,来作为公司发展的有力后备。

评价该例句:好评差评指正

2.Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

2.干吗啦谁在他面前不会流口水啊。。谁在想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

评价该例句:好评差评指正

3.Cependant, l'égalité ainsi donnée est reprise par les dispositions de « récupération » (claw back) qui dénient le droit à l'égalité en matière de droits personnels.

3.,《宪法》一方面规定平等性,一方面又通过与《属人法》相关的限制性条否定了平等性。

评价该例句:好评差评指正

4.Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.

4.试点项目“从监狱回到家园”,同乌干达政府一道开展的,成,准备向其他国家推广。

评价该例句:好评差评指正

5.Une telle clause doit être distinguée d'un arrangement «dos à dos» («back to back») qui vise la situation dans laquelle deux contrats dans une même chaîne prévoient des obligations et des droits identiques.

5.这种条不能与“”安排相区别。 “指一个链条中的两项合同在义务和权利方面相等同的。

评价该例句:好评差评指正

6.Les services financiers offshore sont en train de passer du traitement de base de l'information et des activités de «back office» à des services à plus forte valeur ajoutée, y compris les activités de «front office».

6.岸外经营金融服务类别也从基本的信息技术数据处理和后勤服务活动转向增值更高的服务,包括前台活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans le secteur des placements, les règles de bonne pratique en matière de contrôle interne supposent une séparation rigoureuse des fonctions des services responsables des transactions (« front office ») et des services de supervision opérationnelle (« back office »).

7.投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。

评价该例句:好评差评指正

8.L'observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a présenté un projet communautaire pour la réadaptation et la réinsertion sociales des détenus, intitulé “From prison back home: social rehabilitation and reintegration of prisoners”.

8.非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员重点介绍了以社区为基础的“从监狱返回家园:囚犯改过自新和重返社会”项目。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour les demi-finales, les juges étaient V. S. Mani (Inde), E. Back Impallomeni (Italie) et J. Galloway (États-Unis d'Amérique).

9.V. S. Mani(印度)、E. Back Impallomeni(大利)和J. Galloway(美国)。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

10.与此同时还由儿童基金会和教育部带领开展了“返校”运动。

评价该例句:好评差评指正

11.Lors d'un forum de médias intitulé « Talk-Back Classroom », des étudiants de New York ont débattu de problèmes de portée mondiale avec des étudiants australiens grâce à une liaison satellite.

11.在媒体论坛“讲课堂”中,纽约的学生通过卫星连接与澳大利亚的学生就全球性问题展开辩论。

评价该例句:好评差评指正

12.Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.

12.你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面你的回答.我感到进退两难.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.

评价该例句:好评差评指正

13.Grâce à ces visites - comme je l'ai dit -, la CEDEAO a pu prendre part à l'opération « Back to School » menée par l'UNICEF et identifier des programmes spécifiques relatifs à la protection.

13.这些访问使西非经共体能够参加儿童基金会的“返校”方案,并确定具体的儿童保护方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

1.Ah ! Bah deux " home runs" , c'est un " back to back" !

啊!呵呵两支" 本垒打" ,是" 背靠背" !机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.Mais bref, il revient dès la semaine prochaine, donc on a encore plein d'autres vidéos d'été et des vidéos back to school un petit peu plus tard, au mois d'août pour ceux qui posent la question.

不过没关系,他下个周就回来了。所以我们有暑期视频,过段时间学校的视频,八给提问的人做个视频。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Face à l'Info

3.Il n'y a pas de back up ?

「Face à l'Info」评价该例句:好评差评指正
明法语

4.Je reviens dans un instant ...I'll be back in a moment ...

「明法语」评价该例句:好评差评指正
明法语

5.Comme elle s'était bien reposée, 3. As she had had a good rest, Marie a repris son travail.Marie went back to work.

「明法语」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年7合集

6.Le porte-parole du Président accuse le groupe Bring Back our Girls d'être à la solde de l'opposition.

总统的发言人指责" 带回我们的女孩" 组织是反对派的报酬。机翻

「RFI法语听力 2014年7合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

7.Avec une résidence et des concerts prévus à Las Vegas, c'est via les réseaux sociaux que le groupe mythique a lancé ce " Back to business" .

凭借在拉斯维加斯的住所和音乐计划,这个传奇团体正是通过社交网络推出了这一“回归商业”。机翻

「JT de France 2 2023年3合集」评价该例句:好评差评指正
明法语

8.Je reviendrai dans quelques jours.I'll come back in a few days.

「明法语」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

9.On les surnomme avec envie les « I just got back » , « je viens de revenir » .

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接