Les manifestants brandissaient des banderoles.
游行着标语。
La Fédération turque de football a fait en sorte que toutes les équipes portent des t-shirts marqués au logo de la campagne et des banderoles affichant le message « Stop à la violence contre les femmes » à l'occasion des matchs joués pendant trois jours au mois de décembre.
土耳其足球联盟保证,在12月里的三天足球比赛里,所有球队都将穿上贴有该运动标志的运动衫,并将拉起“制止对妇女的暴力”的条幅。
La République de Corée a signalé qu'elle menait diverses campagnes auprès du public - production de matériel visuel, de chapeaux et banderoles publicitaires et publicité à la télévision, dans les journaux et à la radio, etc. - pour appeler l'attention sur la nécessité d'utiliser rationnellement l'énergie et de l'économiser.
大韩民国报道,开展了各种公共宣传活动,如制造视觉教材、宣传帽和标语,开展电视、报纸和无线电广告,让广大公众对能源效率和节能更感兴趣。
Conformément au procès-verbal de la Section de la sécurité et de la sûreté du Palais des Nations, Mme Elena Bonavita, ressortissante uruguayenne, accréditée par le Mouvement indien « Tupaj Amaru » à la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme, accompagnée d'un journaliste dont j'ignore l'identité, aurait déployé devant la délégation des États-Unis d'Amérique une banderole portant l'inscription « Pace ».
据万国宫警卫和安全科的纪录称,“图帕伊·阿马鲁”印第安人运动委派参加人权委员会第五十九届会议主席的乌拉圭侨民埃莱娜·博纳维塔女士在美利坚合众国代表团面前打出写有“Pace”的旗;与她一起的还有一名记,但我不知道后的身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
BA : Les rassemblements ont eu lieu à Marseille, Lille, Montpellier et Paris cet après-midi. Dans les cortèges, beaucoup de blouses blanches, ces aides-soignants, infirmières, médecins, remontés contre les mesures. Sur les banderoles, les manifestants ont dénoncé une « dictature sanitaire » .