Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.
这对年轻夫妇沉浸在幸之中。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿你幸。
Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着幸。
Il a une certaine idée du bonheur.
他对幸有某种特别的理解。
Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸是一种持续足的状态。
Quel bonheur de vous rencontrer!
到你真高兴!
La richesse ne fait pas le bonheur.
财富不能创造幸。
La science apportera le bonheur à l’humanité.
科学将造于人类。
Je vous souhaite le bonheur pour toujours!
祝你永远幸!
Celui qui cherche le bonheur, le trouvera.
寻求幸的人都会找到幸。
Le nouveau musée fait le bonheur des touristes.
新博物馆使游客十分高兴。
Nous avons eu le bonheur de la rencontrer.
我她真是幸运。
Si ce pull peut faire ton bonheur, prends-le.
〈口语〉如果你喜欢这件套衫, 就拿去吧。
Tu as trouvé ton bonheur dans ces cartons ?
你在这些纸箱子里找到你要找的东西了吗?
Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .
它给家庭带来幸, 使人感到特别高兴。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟证了多少人的幸?
Je ne peux pas vous donner le bonheur présent.
现在无法带给你幸。
C'est en toi que tu trouveras le bonheur.
你只有在自己旳心里オ能找到幸。
Est-ce àla loi de décider de mon bonheur ?
是否该由法律决定我的幸?
Personne n'est chargé de ton bonheur, sauf toi-même.
没有人能对你旳幸负责,除le你自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui me pousse à douter de ce bonheur ?
它促使我怀疑这幸?
Je te souhaite d'avance beaucoup de bonheur !
预祝你新婚快乐!
De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.
从享受的合理配给产生人的幸。
La garniture au sirop est pour le bonheur.
淋上糖汁,幸甜蜜。
La constante vision de ce bonheur imaginaire m’aidait à supporter la destruction du bonheur réel.
这时时浮现在眼前的、想象的幸,助我忍受了真正的幸的毁灭。
Comme l’allemand, insinuai-je avec assez de bonheur.
“那就象德文一样了,”我高兴地说。
Le malheur des uns fait le bonheur des autres.
一人的不幸是另一人的幸。
Le sujet est grave car il concerne le bonheur.
主题很重要,因为涉及到幸。
Son sourire s’éclaira de bonheur, comme l’éclosion d’une rose.
她的微笑心的笑容,像一朵玫瑰绽放来。
Et ça te paye. Pour moi, c'est le bonheur.
这就是回报。对我来说,这就是幸。
La reine aime sa fille et elle veut son bonheur.
王后爱她的女儿,所以希望她幸。
[Le Père Nota s'étouffe de bonheur] Alors Joyeux Noël !
祝大家圣诞快乐哦!
Rien ne peut assombrir son bonheur… Rien, sauf la guerre.
没有什么能减淡她幸的光芒… … 没有什么,除了战争。
Il avait l'impression que son cœur allait exploser de bonheur.
他觉得他的心快乐得都要爆炸了。
J'y explique avec bonheur et rigueur le monde qui nous entoure.
我以快乐和严谨的态度解释我们周围的世界。
Tous ceux qui font la queue l'entendent alors exprimer son bonheur.
随后,排队的每人都听他表达自己的喜悦之情。
Et je puis profiter du bonheur de monsieur pour aller me coucher ?
“那么,我可以趁先生幸之时,去睡觉了吧。”
Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?
你又是如何衡量像幸这样抽象的东西的呢?
Elle était aussi effarouchée qu’on peut l’être par le bonheur.
幸使她惊慌失措。
Ma grand-mère c'était un peu une souillon donc c’était le bonheur partout.
我的祖母有一点邋遢,东西会放得到处都是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释