有奖纠错
| 划词

Cette question nous revient chaque année comme un boomerang parce que nous l'avons mal réglée, il y a plus de 30 ans.

个问题就如同一个可以返回的飞标每年都回来困扰我们,因为我们三十多年前处理个问题不妥

评价该例句:好评差评指正

Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.

非常重要的影响力不应被转变成为政治上自食其果的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Darfour plonge rapidement dans le chaos et l'anarchie, car la politique et les campagnes menées dans le cadre de la lutte contre l'insurrection dans la région ont eu des effets boomerang et continuent d'échapper à tout contrôle.

达尔富尔局势正在迅恶化,正在陷入混乱和无政府状态,因为政府在该地区的平叛政策和行动出现了严重且继续加剧,已经失去控制。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra par exemple se donner beaucoup de mal pour maintenir le niveau de l'APD, y compris l'aide au commerce, afin d'éviter que les pays en développement perdent, sans que ce soit leur faute, ce qu'ils ont eu tant de peine à gagner, et pour empêcher qu'il se produise un effet boomerang, puisque la prospérité de ces marchés, qui ont été les plus dynamiques ces derniers temps, est indispensable à la reprise de l'emploi dans les pays développés.

例如,必须作出很大的努力,维持官方发展援助的水平,包括贸易援助水平,以免发展中国家尽管自己没有任何过错也失去它们来之不易的收益,防止产生“回飞镖效应”,因为些市场到最近都是最有活力的市场,对发达经济体恢复就业是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation, déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电

Le Boomerang primitif, celui qui armait les fiers guerriers australiens depuis la nuit des temps.

原始的回旋镖 那些勇猛的澳大士从远古时期 就装备的。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电

J'étais en train de m'exercer aux bois, avec mon boomerang.

我刚才在树林里锻炼 玩回旋镖。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il faut voir cela, s’écria Paganel. Ce doit être curieux ! Peut-être le boomerang va-t-il fonctionner encore.

“我们必须得看看,”巴加内尔叫道。“一定是又很精彩!还要用‘飞去来’哩。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电

Ce boomerang-là a une dynamique, un mouvement dans l'espace quand il est bien lancé que je qualifierais de miraculeux.

这样的回旋镖 有一种活力 扔得好的时候在空间的运动 我就见证了奇迹的发生。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

C'est l'histoire d'un chinois, d'un prêtre et d'un boomerang...

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

J.-P.Chapel: Il y aura un effet boomerang.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

« Je n'ai pas envie d'être là. » (Rires) Il est bon, le boomerang.

评价该例句:好评差评指正
马赛

Et comme t'as pas la réponse, tu te reprendras le coup en boomerang.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

À 27 ans, alice fait allusion, elle fait boomerang dont vous parlez dans votre livre.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On n'a pas parlé de de l'enfant et de l'effet boomerang quand les enfants reviennent.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

La « deuxième vague » tant redoutée ne ferait aucun doute, et par un effet boomerang inévitable, le coronavirus retrouverait le chemin de l’Europe.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Quand tu lances un boomerang, tu pourrais dire : « Je pourrais le lancer mieux. » Mais tu l'as lancé, il doit revenir.

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais cette fois encore, le Cognard changea de direction et revint vers Harry comme un boomerang. Harry accéléra brutalement et fila à l'autre bout du terrain.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Je pense ces dernières années, ce qu'on voit aussi beaucoup aujourd'hui, c'est un effet boomerang avec des enfants qui partent mais qui reviennent.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Alors je me réjouis un peu vite car je lui demande la signification de ce boomerang et elle me répond, c'est un peu d'action quand tu as une photo pas très intéressante.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Alors, je repars avec notre équilibre, mes deux plateaux et notre balance, je vais chercher le boomerang, je vous envoie une balle, je vous fais un petit cadeau, et j'attends le retour du boomerang.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

En outre, a noté le président, l'armée russe a reçu les plus récents modèles de véhicules blindés de combat de types Armata, Kourganets et Boomerang, qui ont été présentés lors du défilé militaire du 9 mai sur la place Rouge.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接