Les Maï-Maï du Grand Nord utiliseraient aussi des cachots souterrains comme lieux de détention.
据说,北部Mai-Mai使用地下惩罚班房(地牢)作为拘留场所。
L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.
非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省8个土牢建起餐厅。
La plupart des prisons ont même leurs propres cachots où l'en enferme les « contrevenants ».
许多甚至有自己土牢,关押“违纪者”。
Il est temps de régler la question des cachots.
现在必须打破土牢这僵局。
Elle y a visité la prison et les cachots.
她访问那里社区拘留中心。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器战壕。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法。
Le réfugié, arrêté, aurait passé plus d'un mois au cachot.
难民在逮捕后已在黑牢里个多月。
On a proposé comme exemple la préfecture de Kibungo où les cachots sont relativement vides.
有人建议基邦古可作为个试点省,因为那里土牢已大部分空出来。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察中央警察总局拘留所。
Ses représentants ont visité près de la moitié des 154 cachots du pays.
在全国154土牢,它工作人员几乎走访半。
Même si ces cachots sont destinés aux militaires, des civils y sont souvent détenus.
虽然本打算用于军事,但时常被用来关押平民。
Enfin, certains cachots, notamment ceux de la Brigade spéciale de recherche, sont très difficiles d'accès.
何况某些囚室、尤其是特别调查队囚室交通非常不便。
Les communes du Rwanda ne pourront se développer tant que l'anarchie continuera à régner dans les cachots.
只要部族土牢混乱存在下去,卢旺达社会就不可能有发展。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生在各警察军团黑牢秘密禁地点。
Les cachots pourraient ainsi être traités comme des établissements pénitentiaires - ce qu'ils sont en fait devenus.
财政部对这建议作出十分积极反应。
L'accès aux sites militaires et à certains cachots de police est encore refusé à l'heure actuelle.
而军营某些警务牢房则是至今不准进入。
De telles pratiques ont été répertoriées dans les prisons et cachots de Kinshasa, Masisi, Goma et Lubumbashi.
这类做法在金沙萨、马西西、戈马卢本巴希牢房均有发生。
Les conditions de détention dans ces cachots sont inhumaines et les actes de torture y sont pratiqués.
在这些班房(地牢)中,拘留条件是不人道,被拘留者还遭受酷刑。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.
“是的,陛下,秘密关在牢里,就像关押大恶极的。”
Brusquement, un nuage de fumée verte accompagné d'un sifflement sonore emplit le cachot.
正当他让大家看马尔福蒸煮带触角的鼻涕虫的方法多么完美时,地下教室里突然冒出一股酸性的绿色浓烟,传来一阵很响的咝咝声。
Au cachot : il faut mettre les fous avec les fous.
“是的,我们必须疯子同疯子关在一起。”
Attendez, dit Monte-Cristo, que je jette un dernier regard sur toutes les faces de ce cachot.
“等一等,”基督山说,“我想再看一看这个房间。”
Voyons, dit l’inspecteur avec un air de profonde lassitude, faisons notre métier jusqu’au bout ; descendons dans les cachots.
“我们去看看,”巡察查员带着疲乏的神色说。“我得完成我的任务。我们下去吧。”
Lorsqu'ils remontèrent du cachot, une heure plus tard, Harry remuait de sombres pensées et son moral était au plus bas.
一小时后,他们顺着阶梯爬出地下教室,利头脑里思绪翻滚,情绪低落。
Un troll... dans les cachots... je voulais vous prévenir... Puis il tomba évanoui sur le sol.
“巨怪—— 在地下教室里—— 以为你应该知道的。”说完,他一头栽到在地板上,昏死了过去。
Ce n’est ni la mort, ni le cachot, ni l’air humide, c’est l’absence de Mme de Rênal qui m’accable.
不是死亡,不是牢,也不是潮湿的空气,而是德.莱纳夫人的不在压垮了我。
Vous avez ici, le cachot dit d’Edmond Dantès, qui deviendra le Comte de Monte-Cristo, à terme.
这里,你们看到的是埃德蒙.丹特斯的牢房,他最终将是基督山伯。
On crut reconnaître çà et là, notamment sous le Palais de justice, des alvéoles d’anciens cachots pratiqués dans l’égout même.
大家认为在很多地方,主要在法院下面,发现了建造在沟渠中的古老地牢的秘室。
La pluie froide qu’il faisait augmentait l’obscurité et l’humidité du cachot.
冰冷的雨水更增加了牢的阴暗和潮湿。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢里的恶劣空气起了作用,他的智力减退了。
Le gardien entra, on mit Brujon pour un mois au cachot, mais on ne put saisir ce qu’il avait écrit.
守卫跑进去,把普吕戎送到牢房里关了一个月,但是没有找到他写的东西。
Et il a été mis dans ce cachot dès son entrée.
“他一来就关在这种地方吗?”
C’est de ce cachot du Grand-Châtelet de Paris que vient le mélancolique refrain de la galère de Montgomery : Timaloumisaine, timoulamison.
蒙哥马利大桡船上的那首悲切的叠歌Timaloumisaine,timoulamison便是从巴黎大沙特雷的那个地牢里唱起的。
Le soldat fut pris et mis au cachot.
他们把那个兵士抓来,关进牢里去。
C'était exactement ce dont il avait besoin dans son cachot glacé.
那正是他在那冰冷的地牢中所需的。
Vous voyez bien qu’il est impossible de fuir par votre cachot.
“现在你该知道了要想从你的地牢里逃出去是绝对不可能的了吧?”
Je devrais sortir de ce cachot avant qu'on ne m'amène au grand hachoir.
在被送上大断头台之前 我必须得从这牢里逃出去。
Alors il regarda tout autour de lui, alors il reconnut bien réellement son cachot.
他向四周看看,完全看清了他曾呆过的牢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释