有奖纠错
| 划词

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好。

评价该例句:好评差评指正

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级的英雄典型。

评价该例句:好评差评指正

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持妥协。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

幸的是,各方都守各自的立场。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

赞成删除的极力坚持其立场,而赞成保留该条文的有从目前来看彼此有细微的差别。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽,毫无建设性。

评价该例句:好评差评指正

Pendant près d'un an, les militants de la désobéissance civile ont campé dans les zones occupées par les forces des États-Unis, formant un bouclier humain afin d'empêcher les bombardements sur l'île.

在将近一年的时间内,非暴力反抗运动士在美国军队占领地区扎营,充当防止对该岛进行轰炸的活盾牌。

评价该例句:好评差评指正

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个拥有小武器的控制的必要性以及防止这武器销售给非国家的团体的必要性达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,挠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort, coffre-fort, coffrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Avec mon petit frère Georges, nous avons campé pour la première fois !

和我的弟弟乔治,我们第一次

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La cliente : Mais non, nous y allons toujours en mai, nous y avons campé souvent avec les enfants.

不会啊,我们总是5月,我们总是和孩子一起

评价该例句:好评差评指正
动物世界

À peine campé sur ses pattes, il s'attaque à l'exercice de la tétée.

勉强靠四肢站立,Jojo致力于喝奶练习。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Au fond, il était campé au milieu de ses richesses actuelles, plus qu’il n’en était dominé.

上,他是坐镇眼下的财富之中,而不大为其所制。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pour un occidental qui est habitué à toute cette grande tradition de la Renaissance, c'est-à-dire, l'homme est campé au premier plan, alors que le paysage est relégué en arrière...

对于习惯于文传统的西方人来说,也就是说,人物应该放在第一平面上,景物放在后面的平面上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les cinq convicts avaient évidemment campé en cet endroit ; mais — et c’était là l’objet d’un examen si minutieux ! — on ne put découvrir une sixième empreinte, qui, dans ce cas, eût été celle du pied d’Ayrton.

这五个罪犯一定曾在这里宿过;如果有第六个人的脚印,那一定是艾尔通的,可是,他们经过仔细研究,并没有发现第六个人的脚印。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On s’est bien fendu la gueule mais on va peut-être pas campé là !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À l'arrivée, chacun reste campé sur ses positions, les détails, dans un instant.

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Diaglogue - CLE

La cliente: Mais non, nous y allons toujours en mai, nous y avon campé souvent ave les enfants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Il dénonce un « chantage » de Bruxelles. Tout au long de son discours, Mateusz Morawiecki a campé sur ses positions. Le récit de Carlotta Morteo.

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Solidement campé dans sa robe de bure, le saint est donc à la fois dans le monde et hors du monde, fixant une mystérieuse source de lumière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Plus de 500 étudiants burundais, chassés ce matin des résidences universitaires ont campé devant l'ambassade des Etats-Unis à Bujumbura, où ils sont venus demander " protection" .

评价该例句:好评差评指正
法语万花筒

Et qui n'est remarqué en allant des ruines de jumièges au ruine de SaintAndré, l'étrange petit château féodal du malaquis, Si fièrement campé sur sa roche en pleine rivière.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation, cogiter, cogito,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接