有奖纠错
| 划词

1.Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

1.南国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

评价该例句:好评差评指正

2.Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

2.在一个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

评价该例句:好评差评指正

3.Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.

3.一艘船只受到炮艇武力威在国际水域公海上按特行驶。

评价该例句:好评差评指正

4.Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.

4.如果说销毁核武器是遥远梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远梦想。

评价该例句:好评差评指正

5.À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

5.20分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

6.À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

6.29分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

7.À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

7.25分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

8.À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.

8.30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海上公海发射2枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

9.Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

9.15分至3时15分之间,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

10.Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.

10.至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海上公海发射4枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

11.À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.

11.20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海公海发射2枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

12.À 18 h 45, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant vers la haute mer.

12.45分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海公海发射1枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

13.À 20 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant vers la haute mer.

13.44分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海公海发射1枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

14.À 11 h 55, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.

14.55分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海用中型机枪公海连发射击。

评价该例句:好评差评指正

15.À 4 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.

15.44分, 1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海用中型机枪公海连发射击。

评价该例句:好评差评指正

16.À 8 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.

16.44分, 1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海用中型机枪公海连发射击。

评价该例句:好评差评指正

17.À 6 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.

17.5分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海用中型机枪公海连发射击。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre 2 h 30 et 3 h 15 et entre 22 h 40 et 23 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

18.30分至3时15分之间,和22时40分至23时05分之间,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

19.Entre 21 h 30 et 21 h 35, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré trois obus éclairants vers la haute mer.

19.30分至21时35分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海公海发射3枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

20.Entre 20 h 20 et 20 h 40, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.

20.20分至20时40分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海发射2枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电闪, 电扇, 电烧灼, 电渗, 电渗的, 电渗计, 电渗透, 电渗透电位, 电渗析精制法, 电渗析器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

这次轰炸也催生了“炮舰外交”一词。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

2.Le Premier Ministre Lord Palmerston, avec l'accord du Parlement, envoi une escadre : 16 vaisseaux de lignes, 4 canonnières, 28 navires de transports, 540 canons et 4000 hommes.

首相帕默斯顿勋会同意,派出了一支队:16战列舰、4炮艇、28船、540门大炮和4000人。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

3.– Oui, mais il y a quand même du bon à se parler et c'est mieux que de jouer des muscles d'un nid des canonnières tous les cinq minutes.

“是的,但彼此交谈仍然很好,而且比每五分钟在炮舰巢穴展示肌肉要好。机翻

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接