Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On peut enfermer les vélos par les chaînes.
我们可以用链子把自行车锁住。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很字电视。
300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.
每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。
En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.
在短短几个月里就发展连锁店近100家。
Ces dernières années, la télévision chinoise a commencé à s’inspirer des chaînes étrangères.
近年来,中国电视剧开始模仿外国的优秀剧集。
Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!
有着良好的国外资源和渠道!
Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.
品的销售主要在北京的各大连锁超市。
Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.
现连锁加盟店已有十家正在火爆经营中。
Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.
这两台音响的特点完全相似。
Par exemple, l'encombrement des ports entravait les chaînes d'approvisionnement.
举例来说,港口拥塞阻碍了供应链。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯存在于陆生和水生物链中。
Malte est dotée de plusieurs chaînes de télévision et de radio.
马耳他拥有各种电视台和无线电台。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国家电视频道及两大商业电视频道。
Des mécanismes de microcrédit peuvent être incorporés dans les chaînes d'approvisionnement.
小额贷款计划可纳入供应链融资。
Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.
客户为渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户。
Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.
另外,在陆地物链中,乙型六氯可能具有生物放大作用。
HRW ajoute que seules les chaînes de radio et de télévision sont publiques.
权观察补充说,赤道几内亚只有国家电台和电视台。
La Bermuda Broadcasting Company possède deux chaînes de télévision et quatre stations de radio.
百慕大广播公司有两家商业电视台和四家广播电台。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a beaucoup de chaînes, c'est génial !
频道这么多,真是太好了!
Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.
但我确实喜欢锁链。
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。
Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.
但是找到合适频道并不总是很容易。
Nous avons découvert que ce type de pratiques peut exister dans d'autres chaînes de fast-food.
我们还发现这法可以存在于其他快餐连锁店中。
Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.
尽管如此,我们还是以,母上大人可以通过看电视放松身心。
Il respira alors, et, se haussant sur les chaînes, il parvint à atteindre l’extrémité de la guibre.
他喘了一口气,然后攀着主链,一直爬到船最前端。
Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.
最高山脉是比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。
Quel tapage ! on dirait des tas de chaînes qui s’envolent.
“多么热闹!就象一堆堆铁链在飞着。”
Les chaînes que Coco libère en ceintures, en bracelets et en colliers.
香奈儿女士将链子演带、手链和项链。
Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.
卡特琳娜询问法国和美国连锁店之间有什么不同。
Dans le premier, on n’était enchaîné que par des chaînes ; dans l’autre, on était enchaîné par sa foi.
在第一个地方,人们只受链条束缚;在另外一个地方,人们却受着自己信仰束缚。
Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.
除了沿海山脉地区拥有高降雨量之外,干旱也很快就会降临。
Ils portent aussi des haches, des grosses chaînes et des pots remplis de vin.
他们还带着斧头,粗链条和装着就得坛子。
Ils agissent en faisant de chaînes humaines face aux pelleteuses qui doivent commencer les travaux.
面对要开始工程挖掘机,他们形成人链来反对。
Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.
两个法国频道每年都转播这一活动,它们吸引了吸引数百万观众。
A ce moment, un camion est arrivé dans un fracas de chaînes et d'explosions.
这时,一辆卡车开过来,带着哗啦哗啦铁链声和噼噼啪啪爆炸声。
Est-ce que les chaînes sans fin ne sont pas au-dessus de la force humaine ?
漫长锁链难道不是超过了人耐力吗?
Et des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
许多频道、乐团和电台也都跟您约过作品。
Je vais appeler les chaînes de télévision.
我得会去通知电视台。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释