Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.
他们保留了一个文明国家的痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, sur certains points et en certains lieux, en dépit de la philosophie, en dépit du progrès, l’esprit claustral persiste en plein dix-neuvième siècle, et une bizarre recrudescence ascétique étonne en ce moment le monde civilisé.
可是,在某些角落某些地方,出家修道风气竟无视哲学,无视进步,继续盛行在十九世纪光天化日之下,更奇怪是苦修习气目前竟有再接再厉趋势,使文明世界为之震惊。
Décidément, le Nautilus ne fuyait pas les mers fréquentées de l’Europe, et j’en conclus qu’il nous ramènerait, — peut-être avant peu, — vers des continents plus civilisés. Je pensai que Ned Land apprendrait cette particularité avec une satisfaction très-naturelle.
很明显,“鹦鹉螺号”船只并不躲避那人来人往欧洲海面,这样,便可因此得出结论,它将会把——可能是在不久之后,——带往较为文明大陆。想尼德·兰听到这个特别消息,一定会非常满意。
Nous y bâtirons des villes, nous y établirons des chemins de fer, nous y installerons des télégraphes, et un beau jour, quand elle sera bien transformée, bien aménagée, bien civilisée, nous irons l’offrir au gouvernement de l’Union ! Seulement, je demande une chose.
要开辟城市,铺筑铁道,拉起电线来打电报。有一天,等到岛上面貌都改变了,一切都有条有理,变得很文明时候,就把它移交给联合政府。现在只有一个要求。”