有奖纠错
| 划词

La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.

经过重新设计,用户将能够以较少点击获得更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de clic, mesurable pour chaque publication, est aussi un bon indice de la demande.

用于衡量每份出版物点击率也是解需种合理尺度。

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe de décisions judiciaires a trait aux conventions dites d'achat au clic (“click-wrap” agreements) aux États-Unis d'Amérique.

此类法律理论中有些涉及美利坚合众国所谓“点击即成立”协议案例。

评价该例句:好评差评指正

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同定位鼠标位置时按下。

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde où les échanges se font en un clic de souris, les réactions sont pratiquement instantanées.

在点下鼠标就建立联系世界上,反应在几分钟之内发生。

评价该例句:好评差评指正

Le programme Cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) de Citoyenneté et Immigration Canada prévoit une halte-garderie depuis son lancement afin d'encourager la participation des femmes.

加拿大公民和移民部《加拿大新来人员语言教学》方案自产生以来就包括儿童照料部分以便鼓励妇女参与。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正输入错误。

评价该例句:好评差评指正

La nouveauté réside dans le fait qu'il est à présent possible, pour tous les documents en format texte, de basculer d'une langue à l'autre d'un simple clic de souris, en restant sur la même page.

现在,所有文本格式文件还可以在英法两版本间进行转换,只需点击鼠标就可以在同页面内完成转换。

评价该例句:好评差评指正

Les modèles de sociétés de type «clic et mortier» (entreprises qui existent à la fois dans l'Internet et dans le monde réel) ont ainsi supplanté en grande partie les modèles uniquement fondés sur l'Internet en matière de financement électronique.

因此,“滑鼠加砖头”网络加传统模式已在很大程度上取代金融中纯粹基于互联网模式。

评价该例句:好评差评指正

Le logo mis au point à la demande du Comité préparatoire et traduit en quatre langues pour les consultations régionales au Brésil et au Nigéria figure sur la page d'accueil du site Web, ce qui facilite, d'un simple clic, l'accès direct à l'information recherchée.

应筹备委员会请设计标识(LOGO),在巴西和尼日利亚区域协商中以4种文字出现,并已经放在网站主页上,便利尽快直接找到网站相关部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a également noté que certaines décisions judiciaires semblaient conforter le point de vue selon lequel les offres faites dans le cadre de conventions dites “d'achat au clic” et de ventes aux enchères sur Internet pouvaient être considérées comme des offres fermes.

工作组还注意到,有些判例法似乎支持这样种观点,即由所谓“点击-封包”协议以及在互联网拍卖中提出要约可能被解释为具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Le logo mis au point à la demande du Comité préparatoire est disponible en quatre langues pour les réunions régionales au Brésil et au Nigéria (voir le paragraphe 16 ci-après) et figure sur la page d'accueil du site Web, ce qui facilite, d'un simple clic, l'accès direct à l'information recherchée.

应筹备委员会要以四种语文设计并提供象征在巴西和尼日利亚举行区域会议标志(见下文第16段)被放在网站首页上,以便利迅速并直接查找有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, les juridictions qui à ce jour ont connu d'affaires concernant des conventions d'achat au clic, même celles qui n'ont pas reconnu le caractère exécutoire de ces conventions ou de certaines de leurs clauses seulement à l'encontre des consommateurs, n'ont pas mis en doute l'intention du vendeur d'être lié par l'offre de logiciels ou de produits similaires faite sur Internet.

首先,迄今审理过针对消费者“点击即成立合同”案件法院,即使是那些拒不承认此类合同条款无论作为整体还是只是其中某些条款不具有可执行性法院,均未对卖方受其提供软件或类似产品互联网要约约束意图提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les projets en cours, on citera l'expérience mondiale concernant la circulation océanique (WOCE), l'étude sur la variabilité et la prévisibilité du climat, l'expérience mondiale sur les cycles de l'énergie et de l'eau (GEWEX), le projet sur les processus stratosphériques et leur rôle dans le climat (SPARC), l'étude du système climatique de l'Arctique (ACSYS) et le projet sur le climat et la cryosphère (CliC).

目前项目包括世界海洋环流实验(海洋环流实验);气候多变性和可预报性研究;全球能源和水循环实验;平流层过程及其对气候作用项目;北极气候系统研究;气候和冰雪圈项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇

Il suffit de faire un petit clic par là, par là.

只要在那边点一下好了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Generator”, qui permet en quelques clics de créer, gratuitement, une fausse coupure de presse.

Generator”,它使人们通过几次单击免费制造一张假剪报。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Et ce petit clic pourra peut-être changer toute ta vie !

点一下可会改变你的生活哦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Je te laisse le lien, ok ? Tu as juste à faire clic !

我把链接留给你,好吗?你只需要点击行了!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Et un petit clic sur la miniature à droite t'emmènera sur la vidéo précédente.

点击右边的图画,将为你播放下一个视频。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Et un petit clic sur la miniature à droite t’emmènera sur la vidéo précédente. Allez bisous !

点击右边按钮将为你播放下一个视频。亲亲你们!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En quelques clics, vous pourrez avoir une première idée des aides accessibles pour votre projet de rénovation.

只需点击几下,您对翻新项目有一个初步的了解。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé : (double clic) (bip warning) Ah… je ne peux pas !

(双击) (哔哔声警告) 啊......我不!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Et un petit clic sur la minitaure à droite t'emmènera sur la vidéo précédente.

点击右边按钮,你将会看上一个视频。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Donc c’est juste un petit clic, et ça vous permet d’être au courant de tous les contenus, les offres, etc.

只要点击一下,你到内容更新、优惠活动的通知。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il a ensuite été repris par des sites peu sérieux en recherches de clics, totalisant plusieurs milliers de partages sur Facebook.

然后,它被网站随意利用,获取点击率,在Facebook上总共有几千次分享。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Ouvres-en une et tu fais ensuite un clic droit.

打开它然后你右击。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec quelques yens et un clic, tu peux facilement mettre la main sur une boisson gazeuse, un oeuf cuit dur ou un repas complet.

只要几元钱,轻轻一按,你可以轻松地买到一杯饮料、一个煮鸡蛋或一顿饭。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Un petit clic sur une miniature à gauche t’emmènera sur la playlist en cours, ou un clic sur la miniature à droite t'emmènera sur la vidéo précédente.

点击左边图标可以看到正在进行的播放列,或者点击右边图标可以看到之前的视频。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Un petit clic sur la miniature à gauche t'emmènera sur la playlist en cours, ou un clic sur la miniature à droite t'emmènera sur la vidéo précédente !

点击左边的缩略图,你可以看到现行播放列,点击右边则可以看上一个视频!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

N'oublie pas de t'abonner et de mettre un petit clic, de cliquer sur les notifications pour être informé de la sortie des prochaines vidéos. Il y en a une chaque lundi, et mets un petit commentaire avec une idée de contenu.

不要忘记订阅这个频道并且开启通知提示音,这样的话,新视频发布时你到通知了。每周一都会发布一个新视频,你可以在评论处给我提议视频内容。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Une chanson qui fait des clics.

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ah oui non mais le clic clac c'est aussi mon lit en fait.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ce qui est vraiment nouveau, c’est que de jeunes collectionneurs vont acheter sur un simple clic une œuvre sans l’avoir jamais vue.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Le " putaclic" c'est tout faire, même mentir et exagérer dans le seul but d'obtenir votre " clic" sur la vidéo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente, fruticée, Fruticicola, ftanite, ftemps d'acquisition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接