有奖纠错
| 划词

La cloche sonne dans la tour.

高塔上敲响了。

评价该例句:好评差评指正

La cloche de l'église sonne les heures.

教堂到整点时敲响。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il peut être cloche!

他怎么这么笨!

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.

2006年新年声即将敲响。

评价该例句:好评差评指正

La tour de cloche au centre de ville.

楼在镇中心。

评价该例句:好评差评指正

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,就是这一座楼.

评价该例句:好评差评指正

Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son.

〈谚语〉兼听则明, 偏听则

评价该例句:好评差评指正

Aimez-vous mes cloches matines ?

你喜欢我早晨声吗?

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

响了,火车又开了。

评价该例句:好评差评指正

Les etoiles, la neige, les sapins, les cadeaux, les cloches composent le tableau.

星星,雪花,松树,礼品,铃铛组成图画。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en Octobre 1999, les cloches des principales vente artisanat populaire.

我公司成立于1999年10月,主要销售民品编

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.

新年声即将敲响,人类就要进入2011年。

评价该例句:好评差评指正

Ce vers cloche.

这句诗韵律有毛病。

评价该例句:好评差评指正

Cette comparaison cloche.

这个比喻不妥当。

评价该例句:好评差评指正

La cloche tinte.

声当当。

评价该例句:好评差评指正

Les cloches carillonnent.

声齐鸣。

评价该例句:好评差评指正

Il y quelque chose qui cloche dans tout cela.

在某个地方,我们缺了点什么。

评价该例句:好评差评指正

La cloche s'ébranle.

表在摇动。

评价该例句:好评差评指正

Cette cloche résonne faiblement.

这个声音很轻。

评价该例句:好评差评指正

Le conteur: Il est déjà minuit et la cloche sonnait...DONG...DONG...DONG (x12).

已经是午夜了,声敲响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin, calvinisme, calviniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ils sont devenus des théâtres sous cloche.

它们变成了贝尔剧院。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je voulus embrasser maman, à cet instant on entendit la cloche du dîner.

我想过去亲亲妈妈,就在这刹那,铃声响了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Même son de cloche lundi pour BPI France.

时候法国国家投资银行BPI也宣布了类似消息。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Les plombs ont sauté, voilà ce qui cloche !

“可能是保险丝断了,跳闸而已!”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une cloche tinta. C'était pour un baptême.

阵钟声传过来了。那是为了场洗礼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il serait fâcheux qu'elles n'entendent qu'un seul son de cloche.

偏听则暗兼听则明嘛。

评价该例句:好评差评指正
牛法语 | 专四必备470动词

La cloche résonne dans la vallée.

钟声在山谷回响。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le bruit de la cloche retentit comme dans un lieu solitaire.

铃声好像在个荒僻地方回响。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une cloche, qui avait l’air d’appeler, sonnait au loin.

个类似召唤钟声在远处回响。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Tout à coup on entendit une sonnerie assez compliquée d’une autre cloche.

忽然,另口钟敲出了阵相当复杂声音。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La cloche tintait. Tout était prêt. Il fallut se mettre en marche.

钟声响,备就绪,只等丧礼进行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tout à coup la vibration lointaine et mélancolique d’une cloche ébranla les vitres.

令人怅惘钟声忽然从远处传来,震撼着窗上玻璃。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Gringoire : Les cloches ne sonnent plus.

钟声不再鸣响。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Finalement, à 4 heures et demie, la cloche libère Valérie, Aïcha, Sylviane et Cécile.

终于,四点半,瓦莱丽,爱莎,西尔维安娜和塞西尔脑子解放了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

钟响了,火车又开了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

À peine avait-il fini de parler que la cloche de l'église s'ébranla.

说完,教堂钟就敲响了。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Frollo : Il fait la grève des cloches.

他不再敲钟。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il achevait à peine de prononcer ces paroles que le bruit de la cloche retentit.

艾曼纽刚说出这几句话,铃声响了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La cloche du déjeuner eut grand’peine à l’éveiller, il parut à la salle à manger.

午餐铃声好不容易才把他叫醒,他来到餐厅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La Magnon quitta le quai des Célestins et alla demeurer rue Cloche-perce.

马侬姑娘离开了则肋斯定河沿,迁到钟锥街去住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calymenia, Calymmatobacterium, calypso, Calyptraea, Calyptraeidae, calyptre, Calyptrogyne, calystégie, calyx, calyx kaki,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接