有奖纠错
| 划词

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

遗憾是,同非土著加拿大相比仍存在差距。

评价该例句:好评差评指正

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们资源相对有限,我们必须分清轻重

评价该例句:好评差评指正

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

般而言,这个办法比较有效和节省。

评价该例句:好评差评指正

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

与男性相比,妇女贫穷状况更令担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个月成绩比较,9月份效率很差。

评价该例句:好评差评指正

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

个问题是收集武器量同解除武装战斗比较。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育来说,失业率相对较低。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著口中,妇女就业率为51.1%,而男子就业率为56.5%。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器目与被解除战斗相比较低。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

然而,城市化水平增长率要高些,为每年3.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争比上个世纪任何时候都少。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家相比,在瑞士避孕用品使用较为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生口大大超过死亡口,相比之下,净移徙口仍普遍较低。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著口中,59.1%妇女积极进入劳动力市场,而男子比率为67.3%。

评价该例句:好评差评指正

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚体血清样本中浓度较高。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名女性,占地方议员总19.6%,而男性占80.4%。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

些比较大国家减债常常会扭曲援助字。

评价该例句:好评差评指正

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民妇女就业率为51.5%,而移民男子就业率为65%,非移民妇女就业率为59.5%。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez inclure des données indiquant les taux de participation des femmes comparativement à ceux des hommes dans les domaines susmentionnés.

请用据说明妇女同男子相比在上述领域参与率。

评价该例句:好评差评指正

Il existe, en outre, en Autriche un système complet et performant de soutien à la famille, comparativement aux autres pays.

另外,在家庭促进方面,奥地利还有个(符合国际水准)综合性有效系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose, antitussif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse - 2021

Et comparativement au gorille et autres chiens pensés, le pénis des hommes est beaucoup plus grand, beaucoup plus gonflé et il dispose d'une plus grande puissance de feu spermatique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur, antiviral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接