Elle est complètement sonnée.
她全晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们态度使他不知所措。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
La conférence est complètement un trouble.
这场议全是个混乱 。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相反。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他全冻僵了。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章全没有用处, 是多加上去。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
全取代进口树脂。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管全密闭。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其全冷却后,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风全摧毁了。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死后一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce moustique, cette moustiquaire, il s'en fou complètement !
但是这种蚊子,这个蚊子天团,才无所畏惧呢!
Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à côté.
那些脱节,对,在边缘处。
J'en aurai le courage et la vie reprendra alors complètement.
有勇气新生活。
Je ne terminer pas complètement, je vais rajouter les autres œufs.
还没有成,还会添加其他鸡蛋。
Tu vois, tu vois toutes les couches et là, c'est complètement free. C'est complètement disloqué.
你看这些边儿。它分开了,没衔在一起。
On va vers un… , on rentre dans le mur complètement.
们走向了一个...,们进入了一面墙。
Donc c'était complètement ancré dans mon histoire depuis toujours.
从始至终,它植根于人生。
Complètement un petit complètement Je sais pas comment dire tout ça grâce à l'appareil photo numérique.
,有点,不知道怎么说。这一切多亏了数码相机。
Impossible de séparer complètement ces 3 pouvoirs.
分离这三项权力是不可能。
Et elle va devenir pas complètement liquide.
它不会变成液体。
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,忘记了!
Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.
亲爱,你真是个十足笨蛋。
Le lendemain je me réveillai complètement guéri.
第二天醒来,恢复了健康。
Et elle a complètement inversé la tendance !
而她扭转了这一趋势!
Mais tu as complètement perdu la tête ?
“你是已经失去理智了吗?”
Pas très fort, je suis complètement cassé.
不是很好 不能动了。
Je dirais que vous êtes complètement folle.
会说你疯了。
Ce robot va complètement changer ma vie !
这个机器人将彻底改变生活!
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
你看,换了人生方向。
C’est de sauter qui est complètement claclaquant.
从跳台上跳下去才是最可怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释