有奖纠错
| 划词

1.Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

1.这方面的也刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

2.在这种情况下,半按全计算。

评价该例句:好评差评指正

3.Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

3.我们所关切的问题众多而迫切,但间紧迫。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

4.这项措施是努力提高秘书处透明度的非常重要的步骤。

评价该例句:好评差评指正

5.Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

5.国际能源论坛等专题会议也相当有效。

评价该例句:好评差评指正

6.Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

6.更多地是依赖某些个人自己的军事和警务经验。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

7.在我详细研究过的两个案件中,动议听讯总次过20次。

评价该例句:好评差评指正

8.Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

8.共有约300名妇女参加了该论坛的

评价该例句:好评差评指正

9.Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

9.弯曲的不能变直,缺少的不能

评价该例句:好评差评指正

10.On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

10.索取出版物和资料的要求达1 200次。

评价该例句:好评差评指正

11.La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

11.在次区域总收缴中,哥伦比亚收缴了约170吨。

评价该例句:好评差评指正

12.La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

12.民间社会的参与对那些成就做出很大的贡献。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

13.小组对枚炸进行了编号,提取了样品并清点了炸

评价该例句:好评差评指正

14.Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

14.随着冬天寒雨季节即将来临,间是关键。

评价该例句:好评差评指正

15.Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

15.由于间限制,最好在下次续会中审议这一项目。

评价该例句:好评差评指正

16.J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

16.就从今天开始吧,我决定开始我的博客,百度因为打开速度好成了我的首选。

评价该例句:好评差评指正

17.L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

17.我国沿岸地区和岛屿的众多人口一直指望以海洋为生。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

18.为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有少国家弃权。

评价该例句:好评差评指正

19.À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

19.目前议会内有三名女议员,过去也有过女议员。

评价该例句:好评差评指正

20.D'ailleurs l'on se rappellera que le débat général, aujourd'hui réduit à sept séances, en a compté autrefois jusqu'à 10.

20.委员会可以回顾,尽管一般性辩论已减少到七次会议,但在过去这种辩论要持续十次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite, Itura, iule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

1.C’est ce que j’avais compté, dit l’évêque.

“正和我数。”教说。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

2.Mais personne n’avait compté avec les autres effets du DDT.

但是当时没有人意识到滴滴涕其他方面的影响。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Je peux pas te dire , j'ai jamais compté les calories.

我没办法和你说,我从卡路里。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Désintox

4.Cela ne veut pas forcément dire que la France a compté trop de morts.

这并定意味着法国太多的死亡数。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

5.C'est pour moi que le temps est compté, Julia tu as la vie devant toi.

“时间对我说是有限的,可是朱莉亚,你未的日子还很长。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.J’ai faim, tu sais… J’ai compté sur toi. Faut me trouver quelque chose à claquer.

“我太饿了,你知道吗?… … 我盼着你钱回,你也该找些东西给我吃呀。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.C’est possible ; le beau-père aura compté sur la notoriété publique.

“可能的,我的岳父大概以为这件事大家都知道的了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Mais j’avais compté sans l’impatience du professeur.

但是我把叔父的急躁脾气估计得太低了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

9.Cependant, monsieur, j’avais bien compté sur vous dans cette occasion.

“而我呢,先生,我想遇到这种机会,指望您是靠得住的。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

10.L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.

多方救援人员共超过四千余人。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

11.Je n'ai pas besoin de ça, j'ai compté chacune d’elles.

“我这么做,过去的每年我都是着日子的。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.J’ai compté les poils, il y en a mille, glissa le général Fitzgerald.

“我,约有千根。”斐兹罗将军说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

13.Mais j’avais compté sans un incident qui se produisit à quelques heures de là.

但是我没有估计到这时发生的件事情。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.En 2022, on a compté 57 morsures spontanées de requins, c'est-à-dire non provoquées par l'homme.

2022年,共有57起鲨鱼自发咬伤事件,即非人类造成的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Dans notre exemple, c'est très simple : il a compté.

在我们的例子中,这很简单:通过计算

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

16.Présentatrice (Song Jianing): Cent six, oui, vous avez déjà compté !

持人(宋嘉宁):106天,对,您已经了!

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.C’est ça qui est une transition ! Ah ! tu avais compté sur de la bisbille.

你真会改变话题!啊!你是打算和我架的!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Par exemple, si tu as compté 15 secondes, tu divises par 3. Ça te donne 5.

例如,如果你数15秒,你除以3。结果就是5。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.

但腾格拉尔可没有计算到警察局的手续会如此麻烦,驿站站长又是如此的懒惰。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

20.Nicolas s’est aperçu, après avoir compté des centaines d’individus que ces mesures n’étaient absolument pas reproductibles.

了数百人之后,Nicolas意识到,这些测量绝对可重复。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ixiolite, ixionolite, ixions, ixode, Ixoides, ixomètre, ixora, izmir, izrandite, J,j,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接